









Other Titles | ~ Madhyāntavibhaṅga ~ Madhyāntavibhaṅgakārikā ~ dbus mtha' rnam 'byed |
---|---|
Text exists in | ~ Tibetan ~ Chinese ~ Korean |
Canonical Genre | ~ Tengyur · Sūtra · sems tsam · Cittamātra |
1. Chin-kang san-mei ching (Vajrasamādhi) T. 273 vol. 9. (Quoted in the following as Samādhi.) It has three commentaries:
a. The Chin-kang san-mei ching lun, T. 1730 vol. 37 composed by Yüan-hsiao, a Korean, in the second half of the seventh century. This is the only commentary which I have used for this paper in order to correct the original. A very good modern edition has been published by Chou Shu-chia in Peking 1936.
b. Zokuzōkyō A 55/2-3. Ming.
c. Zokuzōkyō A 55/3. Ch'ing.
2. Chin-kang shang-wei t'o-lo-ni ching, T. 1344 vol. 21. Transl. Buddhaśānta (?). Yüan Wei.
3. Chin-kang ch'ang t'o-lo-ni ching, T. 1345 vol. 21. Transl. Jinagupta (?) (527-604). A second translation of the preceding. These two texts have no relation to the Samādhi.
4. Chin-kang san-nei pen-hsing ch'ing-ching pu-huai pu-mieh ching, T. 644 vol. 15. A probably genuine text, containing 100 samādhis . . . (Liebenthal, opening remarks, 347–48)
[ . . . ]
It seems to me established that
The Samādhi is an agglomeration of several texts, of which we have distinguished:
1. A frame (Text A), probably derived from a sūtra translated in the fifth century or earlier in the North, perhaps in Liang-chou. This seems to have been a Hīnayāna text.
2. A text (B), which contains the verses and part of the prose, composed between 565 and 590 by a teacher of the North, Yeh or P'eng-ch'eng. The author might have been Ching-sung.
It is difficult to say how Text B originally looked. Was it a pamphlet or a collection of gleanings from other texts? Was it written to counteract the propaganda of Hui-ssu?
In order to further clarify these points I propose for study: (1) a careful investigation of the northern tradition from Bodhiruci and Buddhaśānta on to about 590 A.D., (2) searching the Tun-huang fragments for parts of the original Text B, (3) further search for quotations in the texts studied by the teachers of the Northern Ch'i. (Liebenthal, conclusion, 383–86).
The Introduction chapter of this book, Rulu's seventh, explores the origin of the concept of the Tathagata store, and discusses how teachings on the Tathagata store have come to be accepted in China as the mainstream of Mahayana teachings and a distinct school of thought, standing apart from and along with the Madhyamaka School and the Yogacara School. Highlights of teachings on the Tathagata store presented in this chapter include why all sentient beings possess the Tathagata store, meanings of the dharma body and its four virtues, a comparison between the self claimed by those on non-Buddhist paths and a true self taught by the Buddha, meanings of one's Buddha nature, and how one's Tathagata store and alaya consciousness (alaya-vijnana) are unified.
This book presents the English translations of six sutras selected from the Chinese Buddhist Canon. The Mahavaipulya Sutra of the Tathagata Store gives a basic teaching and describes by nine analogies that one's Tathagata store is shrouded by one's afflictions. The Sutra of Neither Increase Nor Decrease reveals that the Tathagata store is a Tathagata's dharma body, and that the realm of sentient beings neither increases nor decreases. The Sutra of Shrimala's Lion’s Roar gives teachings on one's afflictions that shroud one's Tathagata store and inspires all sentient beings to ride the One Vehicle to attain Buddhahood. The Mahayana version of the Sutra of Angulimalika reveals that as one's Tathagata store transcends all dharmas, all dharmas are one's Tathagata store. The Sutra of the Unsurpassed Reliance teaches one to rely on one's Tathagata store in order to walk the bodhi path to Buddhahood. The Sutra of the Vajra Samadhi reveals that one's inherent awareness, the pure awareness of one's true mind, has a mass of benefits. This book will benefit readers at all levels and can serve as a basis for scholarly research. (Source: Author House)Mahāyāna - Mahāyāna, or the Great Vehicle, refers to the system of Buddhist thought and practice which developed around the beginning of Common Era, focusing on the pursuit of the state of full enlightenment of the Buddha through the realization of the wisdom of emptiness and the cultivation of compassion. Skt. महायान Tib. ཐེག་པ་ཆེན་པོ། Ch. 大乘
sūtra - Sūtras mainly refer to the discourses delivered by the Buddha and his disciples, and the Sūtra corpus is one of the three main sets of teachings which form the Buddhist canon. Skt. सूत्र Tib. མདོ། Ch. 佛经
sūtra - Sūtras mainly refer to the discourses delivered by the Buddha and his disciples, and the Sūtra corpus is one of the three main sets of teachings which form the Buddhist canon. Skt. सूत्र Tib. མདོ། Ch. 佛经
sūtra - Sūtras mainly refer to the discourses delivered by the Buddha and his disciples, and the Sūtra corpus is one of the three main sets of teachings which form the Buddhist canon. Skt. सूत्र Tib. མདོ། Ch. 佛经
sūtra - Sūtras mainly refer to the discourses delivered by the Buddha and his disciples, and the Sūtra corpus is one of the three main sets of teachings which form the Buddhist canon. Skt. सूत्र Tib. མདོ། Ch. 佛经
Hīnayāna - The mainstream teachings and the early schools of Buddhism which primarily taught individual liberation through practice-focused renunciation and monasticism, considered lesser than the later movement of the Greater Vehicle (Mahāyāna), which professed enlightenment for all sentient beings and promoted compassion. Skt. हीनयान Tib. ཐེག་དམན། Ch. 小乘
Yogācāra - Along with Madhyamaka, it was one of the two major philosophical schools of Mahāyāna Buddhism. Founded by Asaṅga and Vasubandhu around the fourth century CE, many of its central tenets have roots in the Saṃdhinirmocanasūtra and the so-called third turning of the dharma wheel (see tridharmacakrapravartana). Skt. योगाचार Tib. རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་ Ch. 瑜伽行派
amalavijñāna - The ninth consciousness, the immaculate pure mind. Ch. 啊摩羅識,無垢識
amalavijñāna - The ninth consciousness, the immaculate pure mind. Ch. 啊摩羅識,無垢識
Madhyamaka - Along with Yogācāra, it is one of the two major philosophical schools of Mahāyāna Buddhism. Founded by Nāgārjuna around the second century CE, it is rooted in the Prajñāpāramitā Sūtras, though its initial exposition was presented in Nāgārjuna's Mūlamadhyamakakārikā. Skt. मध्यमक Tib. དབུ་མ་ Ch. 中觀見
kleśa - Often referred to as poisons, these are a class of disturbing or disruptive emotional states that when aroused negatively affect or taint the mind. Skt. क्लेश Tib. ཉོན་མོངས་ Ch. 煩惱
bodhi - Enlightenment or awakening. In Tibetan it is translated as "purified" (byang) and "perfected" (chub), which corresponds to Siddhartha Gautama's achievement of purifying all obscurations and perfecting or attaining all qualities associated with a buddha. Skt. बोधि Tib. བྱང་ཆུབ་ Ch. 菩提,悟,覺
1. Chin-kang san-mei ching (Vajrasamādhi) T. 273 vol. 9. (Quoted in the following as Samādhi.) It has three commentaries:
a. The Chin-kang san-mei ching lun, T. 1730 vol. 37 composed by Yüan-hsiao, a Korean, in the second half of the seventh century. This is the only commentary which I have used for this paper in order to correct the original. A very good modern edition has been published by Chou Shu-chia in Peking 1936.
b. Zokuzōkyō A 55/2-3. Ming.
c. Zokuzōkyō A 55/3. Ch'ing.
2. Chin-kang shang-wei t'o-lo-ni ching, T. 1344 vol. 21. Transl. Buddhaśānta (?). Yüan Wei.
3. Chin-kang ch'ang t'o-lo-ni ching, T. 1345 vol. 21. Transl. Jinagupta (?) (527-604). A second translation of the preceding. These two texts have no relation to the Samādhi.
4. Chin-kang san-nei pen-hsing ch'ing-ching pu-huai pu-mieh ching, T. 644 vol. 15. A probably genuine text, containing 100 samādhis . . . (Liebenthal, opening remarks, 347–48)
[ . . . ]
It seems to me established that
The Samādhi is an agglomeration of several texts, of which we have distinguished:
1. A frame (Text A), probably derived from a sūtra translated in the fifth century or earlier in the North, perhaps in Liang-chou. This seems to have been a Hīnayāna text.
2. A text (B), which contains the verses and part of the prose, composed between 565 and 590 by a teacher of the North, Yeh or P'eng-ch'eng. The author might have been Ching-sung.
It is difficult to say how Text B originally looked. Was it a pamphlet or a collection of gleanings from other texts? Was it written to counteract the propaganda of Hui-ssu?
In order to further clarify these points I propose for study: (1) a careful investigation of the northern tradition from Bodhiruci and Buddhaśānta on to about 590 A.D., (2) searching the Tun-huang fragments for parts of the original Text B, (3) further search for quotations in the texts studied by the teachers of the Northern Ch'i. (Liebenthal, conclusion, 383–86).
The Introduction chapter of this book, Rulu's seventh, explores the origin of the concept of the Tathagata store, and discusses how teachings on the Tathagata store have come to be accepted in China as the mainstream of Mahayana teachings and a distinct school of thought, standing apart from and along with the Madhyamaka School and the Yogacara School. Highlights of teachings on the Tathagata store presented in this chapter include why all sentient beings possess the Tathagata store, meanings of the dharma body and its four virtues, a comparison between the self claimed by those on non-Buddhist paths and a true self taught by the Buddha, meanings of one's Buddha nature, and how one's Tathagata store and alaya consciousness (alaya-vijnana) are unified.
This book presents the English translations of six sutras selected from the Chinese Buddhist Canon. The Mahavaipulya Sutra of the Tathagata Store gives a basic teaching and describes by nine analogies that one's Tathagata store is shrouded by one's afflictions. The Sutra of Neither Increase Nor Decrease reveals that the Tathagata store is a Tathagata's dharma body, and that the realm of sentient beings neither increases nor decreases. The Sutra of Shrimala's Lion’s Roar gives teachings on one's afflictions that shroud one's Tathagata store and inspires all sentient beings to ride the One Vehicle to attain Buddhahood. The Mahayana version of the Sutra of Angulimalika reveals that as one's Tathagata store transcends all dharmas, all dharmas are one's Tathagata store. The Sutra of the Unsurpassed Reliance teaches one to rely on one's Tathagata store in order to walk the bodhi path to Buddhahood. The Sutra of the Vajra Samadhi reveals that one's inherent awareness, the pure awareness of one's true mind, has a mass of benefits. This book will benefit readers at all levels and can serve as a basis for scholarly research. (Source: Author House)Mahāyāna - Mahāyāna, or the Great Vehicle, refers to the system of Buddhist thought and practice which developed around the beginning of Common Era, focusing on the pursuit of the state of full enlightenment of the Buddha through the realization of the wisdom of emptiness and the cultivation of compassion. Skt. महायान Tib. ཐེག་པ་ཆེན་པོ། Ch. 大乘
sūtra - Sūtras mainly refer to the discourses delivered by the Buddha and his disciples, and the Sūtra corpus is one of the three main sets of teachings which form the Buddhist canon. Skt. सूत्र Tib. མདོ། Ch. 佛经
sūtra - Sūtras mainly refer to the discourses delivered by the Buddha and his disciples, and the Sūtra corpus is one of the three main sets of teachings which form the Buddhist canon. Skt. सूत्र Tib. མདོ། Ch. 佛经
sūtra - Sūtras mainly refer to the discourses delivered by the Buddha and his disciples, and the Sūtra corpus is one of the three main sets of teachings which form the Buddhist canon. Skt. सूत्र Tib. མདོ། Ch. 佛经
sūtra - Sūtras mainly refer to the discourses delivered by the Buddha and his disciples, and the Sūtra corpus is one of the three main sets of teachings which form the Buddhist canon. Skt. सूत्र Tib. མདོ། Ch. 佛经
Hīnayāna - The mainstream teachings and the early schools of Buddhism which primarily taught individual liberation through practice-focused renunciation and monasticism, considered lesser than the later movement of the Greater Vehicle (Mahāyāna), which professed enlightenment for all sentient beings and promoted compassion. Skt. हीनयान Tib. ཐེག་དམན། Ch. 小乘
Yogācāra - Along with Madhyamaka, it was one of the two major philosophical schools of Mahāyāna Buddhism. Founded by Asaṅga and Vasubandhu around the fourth century CE, many of its central tenets have roots in the Saṃdhinirmocanasūtra and the so-called third turning of the dharma wheel (see tridharmacakrapravartana). Skt. योगाचार Tib. རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་ Ch. 瑜伽行派
amalavijñāna - The ninth consciousness, the immaculate pure mind. Ch. 啊摩羅識,無垢識
amalavijñāna - The ninth consciousness, the immaculate pure mind. Ch. 啊摩羅識,無垢識
Madhyamaka - Along with Yogācāra, it is one of the two major philosophical schools of Mahāyāna Buddhism. Founded by Nāgārjuna around the second century CE, it is rooted in the Prajñāpāramitā Sūtras, though its initial exposition was presented in Nāgārjuna's Mūlamadhyamakakārikā. Skt. मध्यमक Tib. དབུ་མ་ Ch. 中觀見
kleśa - Often referred to as poisons, these are a class of disturbing or disruptive emotional states that when aroused negatively affect or taint the mind. Skt. क्लेश Tib. ཉོན་མོངས་ Ch. 煩惱
bodhi - Enlightenment or awakening. In Tibetan it is translated as "purified" (byang) and "perfected" (chub), which corresponds to Siddhartha Gautama's achievement of purifying all obscurations and perfecting or attaining all qualities associated with a buddha. Skt. बोधि Tib. བྱང་ཆུབ་ Ch. 菩提,悟,覺
Bodhisattva - A person who seeks enlightenment for the sake of others. In Mahāyāna Buddhism, a Bodhisattva is a compassionate being who is training on the path to Buddhahood and aspires to eliminate the suffering of all beings and take all sentient beings to the state of enlightenment. The Mahāyāna sūtras including those on buddha-nature generally have Bodhisattvas as the main audience or interlocutors for the Buddha's discourses. Skt. बोधिसत्त्व Tib. བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ། Ch. 菩薩
Yogācāra - Along with Madhyamaka, it was one of the two major philosophical schools of Mahāyāna Buddhism. Founded by Asaṅga and Vasubandhu around the fourth century CE, many of its central tenets have roots in the Saṃdhinirmocanasūtra and the so-called third turning of the dharma wheel (see tridharmacakrapravartana). Skt. योगाचार Tib. རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་ Ch. 瑜伽行派
trisvabhāva - According to the Yogācāra school, all phenomena can be divided into three natures or characteristics: the imaginary nature (parikalpitasvabhāva), the dependent nature (paratantrasvabhāva), and the perfect or absolute nature (pariniṣpannasvabhāva). Skt. त्रिस्वभाव Tib. རང་བཞིན་གསུམ་
trisvabhāva - According to the Yogācāra school, all phenomena can be divided into three natures or characteristics: the imaginary nature (parikalpitasvabhāva), the dependent nature (paratantrasvabhāva), and the perfect or absolute nature (pariniṣpannasvabhāva). Skt. त्रिस्वभाव Tib. རང་བཞིན་གསུམ་
pratipakṣa - An antidote or remedy that contributes or supports the elimination or pacification of a particular ailment or affliction. Skt. प्रतिपक्ष Tib. གཉེན་པོ་ Ch. 對治
parikalpitasvabhāva - The first of the three natures, according to the Yogācāra school. It is the imaginary nature which is falsely projected onto an object out of confusion. Skt. परिकल्पितस्वभाव Tib. ཀུན་བཏགས་ཀྱི་རང་བཞིན་
parikalpitasvabhāva - The first of the three natures, according to the Yogācāra school. It is the imaginary nature which is falsely projected onto an object out of confusion. Skt. परिकल्पितस्वभाव Tib. ཀུན་བཏགས་ཀྱི་རང་བཞིན་
śūnyatā - The state of being empty of an innate nature due to a lack of independently existing characteristics. Skt. शून्यता Tib. སྟོང་པ་ཉིད་ Ch. 空,空門
svabhāva - The nature or essence of a thing, which originates only from itself and is not dependent on any external entities, causes, or conditions. Skt. स्वभाव Tib. རང་བཞིན་ Ch. 自性
svabhāva - The nature or essence of a thing, which originates only from itself and is not dependent on any external entities, causes, or conditions. Skt. स्वभाव Tib. རང་བཞིན་ Ch. 自性
paratantrasvabhāva - The second of the three natures, according to the Yogācāra school. It is the dependent nature that is used to describe the relationship between mind and its objects, though there is a clear emphasis on the latter. Hence, this nature is concerned with the nature of seemingly external objects that arise in dependence upon causes and conditions. Skt. परतन्त्रस्वभाव Tib. གཞན་དབང་གི་རང་བཞིན་
paratantrasvabhāva - The second of the three natures, according to the Yogācāra school. It is the dependent nature that is used to describe the relationship between mind and its objects, though there is a clear emphasis on the latter. Hence, this nature is concerned with the nature of seemingly external objects that arise in dependence upon causes and conditions. Skt. परतन्त्रस्वभाव Tib. གཞན་དབང་གི་རང་བཞིན་
pariniṣpannasvabhāva - The third of the three natures, according to the Yogācāra school. It is the perfect nature that represents the most authentic understanding of phenomena, which is classically defined as the complete absence of the imaginary nature within the dependent nature. Skt. परिनिष्पन्नस्वभाव Tib. ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་རང་བཞིན་
āvaraṇa - Literally, that which obscures or conceals. Often listed as a set of two obscurations (sgrib gnyis): the afflictive emotional obscurations (Skt. kleśāvaraṇa, Tib. nyon mongs pa'i sgrib pa) and the cognitive obscurations (Skt. jñeyāvaraṇa, Tib. shes bya'i sgrib pa). By removing the first, one becomes free of suffering, and by removing the second, one becomes omniscient. Skt. आवरण Tib. སྒྲིབ་པ་
Mahāyāna - Mahāyāna, or the Great Vehicle, refers to the system of Buddhist thought and practice which developed around the beginning of Common Era, focusing on the pursuit of the state of full enlightenment of the Buddha through the realization of the wisdom of emptiness and the cultivation of compassion. Skt. महायान Tib. ཐེག་པ་ཆེན་པོ། Ch. 大乘
sūtra - Sūtras mainly refer to the discourses delivered by the Buddha and his disciples, and the Sūtra corpus is one of the three main sets of teachings which form the Buddhist canon. Skt. सूत्र Tib. མདོ། Ch. 佛经
Cittamātra - Though it is sometimes used synonymously with Yogācāra, it is in fact one of the more prominent philosophical theories associated with this school. It asserts that the objects in the external world with which we interact are actually mentally created representations appearing as those objects. The character of these perceptions is predetermined by our own karmic conditioning that is stored in the ālayavijñāna. Skt. चित्तमात्र Tib. སེམས་ཙམ་
Cittamātra - Though it is sometimes used synonymously with Yogācāra, it is in fact one of the more prominent philosophical theories associated with this school. It asserts that the objects in the external world with which we interact are actually mentally created representations appearing as those objects. The character of these perceptions is predetermined by our own karmic conditioning that is stored in the ālayavijñāna. Skt. चित्तमात्र Tib. སེམས་ཙམ་
The purpose of the buddha-nature website is to provide a resource hub for trustworthy information for learning about and teaching the concept of buddha-nature, its associated texts, teachings, lineages, and relevant Buddhist ideas. Unique content will be shared here, but the site will primarily act as a broker for other projects and authors that have already created quality materials, which we will curate for a wide range of audiences.