Search results

From Buddha-Nature
  • People/Cabezón, J. (category Professors,Translators,Authors of English Works)
    José Ignacio Cabezón is XIVth Dalai Lama Professor of Tibetan Buddhism and Cultural Studies, and former chair of the Religious Studies Department at UC Santa
    14 bytes (1,034 words) - 10:15, 1 October 2018
  • People/Guenther, H. (category Authors of English Works,Professors)
    (1917-2006) was one of the first translators of the Vajrayana and Dzogchen teachings into English. He was well known for his pioneering translations of Gampopa's
    14 bytes (1,196 words) - 13:24, 27 March 2019
  • People/Grosnick, W. (category Professors,Authors of English Works,Translators)
    as the real author of the text, or at least of major parts of it. The first piece of evidence is the use in the AFM of the three categories of t'i, hsiang
    1 KB (3,460 words) - 13:53, 11 September 2020
  • People/Shields, J. (category Editors,Authors of English Works)
    1886–1936. He is Associate Editor of the Journal of Buddhist Ethics, and is on the editorial board of the Journal of Japanese Philosophy. (Source Accessed
    14 bytes (471 words) - 18:10, 15 January 2020
  • People/Griffiths, P. (category Professors,Authors of English Works)
    Realm of Awakening This translation and study of Chapter Ten of Asanga's Mahayanasamgraha, one of the foundational documents of the Yogacara school of Mahayana
    14 bytes (1,600 words) - 12:11, 6 September 2018
  • People/Lai, W. (category Professors Emeritus,Authors of English Works)
    He is Professor Emeritus of Religious Studies in the Department of Religious Studies at the University of California, Davis. He was a Fellow of the United
    14 bytes (3,641 words) - 17:48, 20 January 2020
  • People/Keenan, J. (category Professors)
    Realm of Awakening This translation and study of Chapter Ten of Asanga's Mahayanasamgraha, one of the foundational documents of the Yogacara school of Mahayana
    14 bytes (1,426 words) - 16:40, 3 June 2019
  • People/Shih, Heng-Ching (category Chinese Buddhist Teachers,Professors,Ordained (Monks and Nuns),Authors of English Works,Authors of Chinese Works)
    Realm of Awakening This translation and study of Chapter Ten of Asanga's Mahayanasamgraha, one of the foundational documents of the Yogacara school of Mahayana
    14 bytes (1,273 words) - 16:44, 21 March 2019
  • People/Sur, D. (category Professors,Translators,Authors of English Works)
    eleventh century during the renaissance of Buddhism in Tibet that was spurred by the influx of new translations of Indian Buddhist texts, tantras, and esoteric
    14 bytes (944 words) - 17:50, 27 January 2020
  • People/De Jong, J. W. (category Authors of English Works,Professors,Translators)
    than 800; 700 of these are reviews. He made major contributions to the field of Tibetan studies, including a study of an account of the life of Milarepa by
    14 bytes (1,838 words) - 15:12, 17 March 2020
  • People/Tsong kha pa (category Classical Tibetan Authors) (section On the topic of this person)
    scholarly study of the history, texts, and doctrines of Geluk mahāmudrā and translations of some of its seminal texts. It begins with a survey of the Indian
    62 bytes (9,200 words) - 17:07, 13 March 2020
  • People/Obermiller, E. (category Authors of English Works,Professors) (section On the topic of this person)
    systematical catalogue of works, authors and translators of all the literature contained in the Kanjur and Tanjur collections. The first part is of an overwhelming
    14 bytes (4,245 words) - 10:47, 30 July 2019
  • experience of spiritual insight and grace which any one of them may describe and elucidate. Some of these expediences are of highest value, some of less value
    20 KB (21,256 words) - 14:49, 27 January 2023
  • Karl Brunnhölzl is one of the most prolific translators of Tibetan texts into English and has worked on all of the Five Treatises of Maitreya. He was originally
    2 KB (12,573 words) - 12:08, 31 January 2023
  • People/Snellgrove, D. (category Authors of English Works,Professors,Translators)
    course in elementary Tibetan at the School of Oriental and African Studies University of London.[3] He was Professor of Tibetan at SOAS until his retirement
    14 bytes (1,007 words) - 18:04, 14 February 2020
  • People/Liu, M. (category Authors of English Works)
    recounting of the events and dialogues of the last days of the Buddha. The first, presumably of earlier origin, is a comprehensive compendium of Hīnayāna
    14 bytes (2,005 words) - 18:07, 14 January 2020
  • People/Viehbeck, M. (category Professors,Authors of English Works)
    Viehbeck Markus Viehbeck works as a Postdoctoral Researcher at the Institute of South Asian, Tibetan, and Buddhist Studies, University of Vienna. In the past
    39 bytes (640 words) - 11:49, 10 September 2020
  • selected translations of Mipham Rinpoche’s works that provide readers with a taste of his enormous and extremely varied output. The translations are from
    13 bytes (27,573 words) - 15:41, 11 December 2019
  • People/Bu ston rin chen grub (category Classical Tibetan Authors) (section On the topic of this person)
    systematical catalogue of works, authors and translators of all the literature contained in the Kanjur and Tanjur collections. The first part is of an overwhelming
    14 bytes (7,861 words) - 14:19, 6 June 2018
  • People/Karashima, S. (category Authors of English Works,Professors)
    detailed analyses of early Chinese Buddhist Translations. Among his many publications, he compiled A glossary of Dharmaraksa's translation of the Lotus Sutra
    14 bytes (1,280 words) - 17:22, 9 June 2020
  • People/Ueda, Y. (category Authors of English Works,Editors)
    the exception of Paramārtha, there are only one or two translated works of each of these masters. And, even in the study of their works, it is not possible
    14 bytes (865 words) - 16:22, 7 July 2020
  • excellent representative of the soteriology of the Mahāyāna Buddhism. Included in the end of this dissertation is an annotated translation of the Tathāgatagarbha-sūtra
    12 bytes (16,520 words) - 12:07, 15 July 2019
  • People/Chang, G. (category Authors of English Works,Professors,Translators)
    Totality and The Practice of Zen, as well as his English translation of the Tibetan classic, The 100,000 Songs of Milarepa. (Source Accessed May 20, 2021)
    14 bytes (463 words) - 18:42, 20 August 2021
  • People/Mi pham rgya mtsho (category Classical Tibetan Authors) (section On the topic of this person)
    selected translations of Mipham Rinpoche’s works that provide readers with a taste of his enormous and extremely varied output. The translations are from
    64 bytes (18,347 words) - 17:12, 13 March 2020
  • People/Lamotte, É. (category Authors of French Works,Translators)
    also known for his French translation of the Mahāprajñāpāramitāupadeśa (Chinese: 大智度論, English: Treatise on the Great Perfection of Wisdom), a text attributed
    39 bytes (482 words) - 11:02, 25 January 2021
  • People/ShAkya mchog ldan (category Classical Tibetan Authors) (section On the topic of this person)
    out as one of the most remarkable thinkers of Tibet. The enormous body of his collected works is notable for the diversity and originality of the writings
    62 bytes (13,420 words) - 10:30, 16 March 2020
  • People/Kiyota, M. (category Authors of English Works,Professors)
    Asia - LCA) of the University of Wisconsin-Madison as an Assistant Professor. He was promoted to Associate Professor with a joint appointment with the Department
    14 bytes (807 words) - 19:43, 14 January 2020
  • People/Lancaster, L. (category Authors of English Works,Professors Emeritus)
    Lancaster (born 27 October 1932) is Emeritus Professor of the Department of East Asian Languages at the University of California, Berkeley, USA, and has served
    14 bytes (562 words) - 18:43, 23 March 2020
  • People/Keng, C. (category Authors of English Works,Professors)
    from the "Awakening of Faith"; but that other works of Huiyuan outline a very different conceptual scheme. Taking these other works as representing Huiyuan's
    14 bytes (1,607 words) - 16:28, 6 May 2020
  • for the New Millennium and The Art of Happiness. Jinpa’s own publications include works in Tibetan, English translations as well as books, the latest being
    197 bytes (605 words) - 18:33, 31 January 2022
  • People/Matsuda, K. (category Authors of English Works,Authors of Japanese Works,Professors)
    Kazunobu Matsuda Kazunobu Matsuda is a Professor of Buddhist Studies at Bukkyo University in Kyoto, Japan. He is the author of numerous papers on Buddhist Sanskrit
    14 bytes (658 words) - 11:39, 13 May 2020
  • People/Gayley, H. (category Professors,Translators,Authors of English Works)
    Associate Professor in the Department of Religious Studies at the University of Colorado, Boulder. Her research focuses on the revitalization of Buddhism
    14 bytes (481 words) - 11:59, 23 April 2020
  • People/Engle, A. (category Translators,Tsadra Fellows and Grantees,Authors of English Works)
    consists of a translation of Candrakirti's most comprehensive discussion of his views on the self. This text was not previously available in English. In several
    14 bytes (1,443 words) - 14:46, 11 November 2019
  • Dialectic of Presence and Absence in the Works of Mi-Pham (mi pham rgya mtsho)." PhD Diss, University of Virginia, 2005.;Buddha-Nature and a Dialectic of Presence
    12 bytes (28,661 words) - 14:12, 22 November 2019
  • scholarly study of the history, texts, and doctrines of Geluk mahāmudrā and translations of some of its seminal texts. It begins with a survey of the Indian
    12 bytes (10,828 words) - 15:54, 12 June 2018
  • People/Aśvaghoṣa (category Classical Indian Authors) (section On the topic of this person)
    that of a Divine Helper of men, of individual immortality and growth in the likeness of God, of the importance of faith in God to produce good works and
    105 bytes (5,938 words) - 17:33, 23 September 2020
  • People/Liebenthal, W. (category Authors of English Works,Translators,Professors)
    1952–54, visiting professor of Sino-Indian Studies 1955–59 · secondary affiliation Hebrew University, Jerusalem, Israel, visiting professor, 1959 · secondary
    14 bytes (2,191 words) - 16:24, 31 March 2020
  • for the New Millennium and The Art of Happiness. Jinpa’s own publications include works in Tibetan, English translations as well as books, the latest being
    12 bytes (11,662 words) - 11:19, 9 May 2018
  • People/Paramārtha (category Authors of Chinese Works,Translators) (section On the topic of this person)
    that of a Divine Helper of men, of individual immortality and growth in the likeness of God, of the importance of faith in God to produce good works and
    14 bytes (5,627 words) - 12:16, 12 September 2019
  • outline of the requisite methodological procedure in analyzing a Buddhist text. (Paul, introduction, 1–6) There are two English translations of the Rat
    12 bytes (43,844 words) - 13:06, 30 April 2018
  • People/Dol po pa (category Classical Tibetan Authors) (section On the topic of this person)
    translation of three of Dölpopa's crucial works. A General Commentary on the Doctrine is one of the earliest texts in which he systematically presented his view
    156 bytes (10,876 words) - 17:41, 31 July 2020
  • Dialectic of Presence and Absence in the Works of Mi-Pham (mi pham rgya mtsho)." PhD Diss, University of Virginia, 2005.;Buddha-Nature and a Dialectic of Presence
    12 bytes (8,767 words) - 14:09, 22 November 2019
  • People/Park, S. (category Authors of English Works,Professors Emeritus)
    on the Awakening of Faith" from "Collected Works of Wonhyo." Currently researching in the T'i-yung construction as an East Asian way of thinking and the
    14 bytes (2,077 words) - 14:30, 6 April 2020
  • detailed philosophical analysis of the authors’ principal views and justifications of Mahāmudrā against the background of Indian and Tibetan Buddhist doctrines
    12 bytes (3,652 words) - 12:21, 11 May 2018
  • outflow that consists of the teachings of the principles of profundity and diversity—which is used by SM as a gloss of the first line of I.28. RGVV explains
    32 KB (6,872 words) - 17:51, 9 October 2023
  • The Heart of Dōgen's Shōbōgenzō The Heart of Dogen's Shobogenzo provides exhaustively annotated translations of the difficult core essays of Shobogenzo
    780 bytes (9,457 words) - 14:55, 29 June 2021
  • for the New Millennium and The Art of Happiness. Jinpa’s own publications include works in Tibetan, English translations as well as books, the latest being
    12 bytes (10,687 words) - 18:14, 12 March 2019
  • People/May, Jacques (category Authors of French Works,Professors,Translators)
    the Vijñānavāda "doctrine of knowledge". The first works coming out of this school as such can be dated to the beginning of the 11th century. During this
    14 bytes (1,222 words) - 16:50, 13 May 2020
  • systematical catalogue of works, authors and translators of all the literature contained in the Kanjur and Tanjur collections. The first part is of an overwhelming
    12 KB (2,341 words) - 17:02, 19 June 2023
  • Dialectic of Presence and Absence in the Works of Mi-Pham (mi pham rgya mtsho)." PhD Diss, University of Virginia, 2005.;Buddha-Nature and a Dialectic of Presence
    12 bytes (14,520 words) - 15:54, 12 June 2018

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)