Aṅgulimālīyasūtra

From Buddha-Nature
LibrarySutrasAṅgulimālīyasūtra
(Redirected from AMS)




Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.
Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.
Commentary of [[Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.]]
DLua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.   ·  [Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected. TLua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.]
SOURCE TEXT

Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.

Relevance to Buddha-nature

Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.

Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.

Description from When the Clouds Part

Like the Mahāparinirvāṇasūtra, the Aṅgulimālīyasūtra[1] is a mahāyāna version of an earlier Nikāya sūtra with the same name,[2] and it also stresses the ethical and practical aspects of the tathāgatagarbha teachings. For example, the sūtra says that practitioners keep proper Buddhist discipline and so on because they possess buddha nature.

      The sūtra centers around the ex-serial killer Aṅgulimāla, whose guru had told him to kill one thousand people and collect a finger from each one, which he wore as a necklace (thus his name "Finger-Necklace"). After having murdered 999 persons, he met the Buddha and intended to make him his last victim. However, despite his running as fast as he could, he could not reach the Buddha, who kept walking at normal speed. After a brief conversation, he became the Buddha’s student and quickly attained arhathood. As one of its highlights, the sūtra contains a debate between the arhat Aṅgulimāla and Mañjuśrī (who defends the emptiness of the prajñāpāramitā sūtras) on the correct understanding of emptiness, nirvāṇa, tathāgatagarbha, and the dharmakāya, which clearly favors the superiority of emptiness as having the meaning of tathāgatagarbha and buddhahood’s being empty only of stains but not in every respect (of course, this is reminiscent of Tibetan debates about Rangtong and Shentong). The debate culminates in Mañjuśrī’s encouraging Aṅgulimāla to meditate on the great emptiness of all phenomena that is nothing whatsoever.[3] Aṅgulimāla asks Mañjuśrī what the meaning of always saying "empty, empty" is, which Mañjuśrī answers with a verse about all phenomena’s, including the kāyas and wisdoms of the Buddha, being like space, without characteristics, ungraspable, and formless. Aṅgulimāla replies as follows:

Childish beings may think of hailstones as being gems and take them home, but then they see them melt and think, "Oh, they are empty." Likewise, through reflecting and meditating on utter emptiness, you, Mañjuśrī, see all phenomena dissolve. You even think that liberation, which is not empty, is empty. Just as some people may meditate on gems as being empty due to their mistaking hailstones for gems and seeing those hailstones melt away, you even think of nonempty phenomena as being empty. Seeing phenomena as empty, you also destroy nonempty phenomena as being empty. However, empty phenomena are different from nonempty phenomena. Just like hailstones, the billions of afflictions are empty. Just like hailstones, nonvirtuous phenomena swiftly perish. But the Buddha and liberation are permanent, like a beryl. As for space, buddhas have form, while all śrāvakas and pratyekabuddhas lack form. The liberation of a buddha is also form, while the liberations of śrāvakas and pratyekabuddhas lack form, so how can you say that the characteristic of liberation is to be empty? Do not entertain this notion of there being no [such] divisions.
      If there are no people in a house, it is empty. If there is no water in a vase, it is empty. If no water flows in a river, it is empty. The house is not empty in all respects—it is called "empty" because there are no people in it. The vase is not empty in all respects—it is called "empty" because there is no water in it. The river is not empty in all respects—it is called "empty" because no water flows in it. Likewise, liberation is not empty in all respects—it is called "empty" because it is free from all flaws. The Buddha is not empty either—he is called empty because he is free from all flaws and lacks any human or divine existence entailing billions of afflictions. Alas, Mañjuśrī, you behave like a mosquito, not understanding the precise meaning of empty and nonempty. The Nirgranthas[4] also meditate on everything’s being empty, so you Nir- grantha mosquito, say no more![5]

      Prior to this debate, the Buddha answers the classical question why all sentient beings are not enlightened, if they all possess the tathāgata heart. He says that even if all buddhas searched with great effort, they would never find any stains in the tathāgata heart, and this stainless tathāgata heart adorned with infinite major and minor marks exists in all sentient beings.[6] The tathāgata heart is covered by billions of afflictions and thus is invisible, like oil in a thorough mix of oil and lots of water. However, just like oil and water, there is no chance for the buddha element and these afflictions ever becoming blended into one. Though the former abides within the latter, it is like a lamp in a vase—once the vase is broken, the lamp shines brightly and beautifully. Or, the śrāvakas of the buddha are like the vase and their lack of afflictions is like the lamp. Once the billions of afflictions break like the vase through engaging in the path to liberation, the entire dharmadhātu is eventually seen like a myrobalan fruit in the palm of one’s hand.[7] Also, when the sun and moon are covered by clouds, they do not shine on the earth, but they do shine once they are freed from clouds. Likewise, if the tathāgata heart is covered by the billions of afflictions, it does not shine, but the sun or moon of the buddha element shines once it is liberated from these afflictions. Anybody who teaches the tathāgata heart is called "a perfect buddha," no matter whether they possess afflictions or are free from them.

      Similar to the Anūnatvāpūrṇatvanirdeśaparivarta and also echoing the Śrīmālādevīsūtra, the Aṅgulimālīyasūtra says that the inconceivable pure dharmadhātu is the ultimate single refuge that is unborn, unceasing, permanent, eternal, everlasting, and peaceful, that there is only a single yāna (the one that leads to the realization of the tathāgata heart), and that the tathāgata heart is nothing but the natural purity of the mind. The afflictions are said to arise from not knowing this natural purity of the mind (just as the Anūnatvāpūrṇatvanirdeśaparivarta says that all wrong views, afflictions, and so on, arise from not knowing the single dhātu). The Aṅgulimālīyasūtra likewise identifies the dhātu (or basic element) of sentient beings with this single dhātu and, similar to the Mahāparinirvāṇasūtra, moreover equates both with the "dhātu that is the self" (ātmadhātu), which is in turn closely related to the pāramitā of self as found in both the Mahāparinirvāṇasūtra and the Śrīmālādevīsūtra. Also, the Aṅgulimālīyasūtra explicitly draws attention to the significance of the tathāgatagarbha sūtras and the need to appreciate them properly.

      The Aṅgulimālīyāsūtra even quotes the famous second verse of the Dhammapada and says that this verse intends the meaning of tathāgatagarbha to be nothing but the natural purity of the mind:

Mind precedes phenomena,
Mind is their chief, from mind they spring.
Those who speak or act with a pure mind
Happiness will follow like their shadow.

      What distinguishes the Aṅgulimālīyasūtra from other tathāgatagarbha sūtras are its detailed discussions (usually in the form of dialogues) of the correct and incorrect views on tathāgatagarbha, emptiness, nirvāṇa, and the dharmakāya, which progressively guide the reader up to the ultimate view through gradually clarifying different levels of misunderstanding.

      Given the obvious importance of the Aṅgulimālīyasūtra for the tathāgatagarbha teachings and its (in all probability) availability prior to the Uttaratantra and RGVV, it is very surprising that it is not mentioned in either the Uttaratantra or RGVV (or in any of the other commentaries in this volume except for a few references in GC and its merely being listed as a tathāgatagarbha sūtra in JKC). (pp. 20-23)

  1. D213 (eighty-one folios) and Taishō 527.
  2. Majjhima Nikāya 86.
  3. D213, fols. 159a.7–160b.2.
  4. This term ("the Naked Ones") refers to the ascetic branch of the Jainas.
  5. This is an abbreviated paraphrase of Aṅgulimāla’s answer.
  6. D213, fols. 157b.5–158a.4.
  7. As already mentioned, the example of a lamp in a vase for buddha nature’s being obscured by adventitious stains is also found in the Mahābherīsūtra (D222, fol. 110b.1) and Nāgārjuna’s Dharmadhātustava (verses 5–7).

The Aṅgulimālīyasūtra is an early tathāgatagarbha sūtra, which like the Mahāparinirvāṇasūtra examines earlier material through a Mahāyāna lens. Here is the story of the conversion of a bandit who has killed so many people and fashioned such an impressive necklace of their fingers that he has earned the epithet Aṅgulimāla, “Rosary of Fingers.” Like the Mahāparinirvāṇasūtra and the Mahābherīsūtra, the Aṅgulimālīyasūtra equates tathāgatagarbha with ātman, distinguishing it from non-Buddhist conceptions of the term. As Christopher Jones pointed out, referencing Kazuo Kano’s Japanese-language scholarship, the message of the scripture is not, as one might think, the universality of buddha-nature, even for those who commit heinous crimes. Aṅgulimāla is not actually converted in the Mahāyāna version of the Aṅgulimālīyasūtra; rather his killings are presented as illusory and the violence is justified as a defense of the dharma. [1]Buddha-nature is rather incidental to this message.

The Aṅgulimālīyasūtra was translated into Chinese by Guṇabhadra, between 435 and 453, as Yang jue mo luo jing 央掘魔羅經 (T120).[2] It was translated as ’Phags pa sor mo’i phreng ba la phan pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo (D213), in the late eighth or early ninth century by Dharmatāśīla, Śākyaprabha, and a monk named Tong Ācārya who was either Indian or Chinese.[3]Kazuo Kano noted that the colophon to the sūtra in the Tabo version of the Tibetan canon states that both Sanskrit and Chinese were used by the translators, and that while it refers to Tong Ācārya as an Indian paṇḍit (rgya gar gyi mkhan po), in other versions he is called a Chinese translator (rgya’i lo tsA ba), although this is ambiguous; rgya could here theoretically be an abbreviation for India (rgya gar) as well as for China (rgya nag).[4]

  1. Jones, “A Self-Aggrandizing Vehicle,” 137.
  2. Jones, “Beings, Non-Beings, and Buddhas,” 137.
  3. Jones, “A Self-Aggrandizing Vehicle,” 137.
  4. As cited in Radich, Mahāparinirvāṇa-mahāsūtra, 62, n127

Philosophical positions of this text

Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.

Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.

Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.
Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.

Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.

Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.

Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.

Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.

Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.

Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.

Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.

Other Titles ~ Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.
~ Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.
~ Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.
~ Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.
~ Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.
~ Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.

Text exists in ~
~ table expected.
Notes on languages Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.
Canonical Genre ~ Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean[[Category:Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean]]
~ table expected.
[[Category:table expected.
]]
Literary Genre ~ Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean[[Category:Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean]]
~ table expected.
[[Category:table expected.
]]
Commentary of ~ [[Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.]]
Commentaries on this text

Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.

This Text on [Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected. Adarsha] - If it doesn't load here, refresh your browser.














[[Category:Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.]][[Category:Level Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.]]

<ul><li> "Lua error in Module" has not been listed as valid URI scheme.</li> <!--br--><li>Property "BuNayAuthor" (as page type) with input value "Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not recognized as a Boolean (true/false) value.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (Books, Articles, Dissertations, Periodicals, Periodical Issues, Tibetan Publications, Sanskrit Publications, Classical Works, Digital Content, Multimedia, ...) of allowed values for the "Classification" property.</li> <!--br--><li>Property "Editor" (as page type) with input value "Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li> <!--br--><li>Property "Pagename" (as page type) with input value "Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li> <!--br--><li>"" can not be assigned to a declared number type with value -203.</li> <!--br--><li>Property "Translations" (as page type) with input value "Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li> <!--br--><li>Property "Translator" (as page type) with input value "Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (Definitive, Provisional) of allowed values for the "PosBuNayDefProv" property.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (Yes, No, Qualified Yes, Qualified No) of allowed values for the "PosAllBuddha" property.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (First Turning, Second Turning, Third Turning, (Fourth Turning)) of allowed values for the "PosWheelTurn" property.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (Yogācāra, Madhyamaka) of allowed values for the "PosYogaMadhya" property.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (Zhentong, Rangtong) of allowed values for the "PosZhenRang" property.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9) of allowed values for the "PosVehicles" property.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (Analytic Tradition, Meditative Tradition) of allowed values for the "PosAnalyticMedit" property.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (Tathāgatagarbha as the Emptiness That is a Non-implicative Negation (without enlightened qualities), Tathāgatagarbha as the Emptiness That is an Implicative Negation (with enlightened qualities), Tathāgatagarbha as Mind's Luminous Nature, Tathāgatagarbha as the Unity of Emptiness and Luminosity, Tathāgatagarbha as a Causal Potential or Disposition (gotra), Tathāgatagarbha as the Resultant State of Buddhahood, Tathāgatagarbha as the Latent State of Buddhahood that is Obscured in Sentient Beings, There are several types of Tathāgatagarbha, Tathāgatagarbha was Taught Merely to Encourage Sentient Beings to Enter the Path) of allowed values for the "PosEmptyLumin" property.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (Svātantrika (རང་རྒྱུད་), Prāsaṅgika (ཐལ་འགྱུར་)) of allowed values for the "PosSvataPrasa" property.</li> <!--br--><li>Property "BuNayTopicTags" (as page type) with input value "Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li></ul>