Search by property
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
List of results
- Texts/Springs yig bdud rtsi'i thig le/English + (A Drop of Nectar: Epistle from Ngok Loden Sherab)
- Texts/Bde gshegs snying po'i stong thun chen mo seng+ge'i nga ro/English + (The English translation below is a draft o … The English translation below is a draft of what will be published as [[Lion of Speech: The Life of Mipham Rinpoche]] with Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications. Wulstan and Helena of the Padmakara Translation Group completed the translation in 2020 and you can learn more here: [[Media/On Mipham and the Nyingma Approach to Buddha-Nature by Wulstan Fletcher|Video: On Mipham and the Nyingma Approach to Buddha-Nature by Wulstan Fletcher]][[Media/On Mipham and the Nyingma Approach to Buddha-Nature by Wulstan Fletcher|Video: On Mipham and the Nyingma Approach to Buddha-Nature by Wulstan Fletcher]])
- Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/English + (The English translation below was publishe … The English translation below was published as [[When the Clouds Part]]: The Uttaratantra and its Meditative Tradition as a Bridge between Sutra and Tantra. Boston: Snow Lion Publications, an imprint of Shambhala Publications, 2014. Karl Brunnhölzl worked with multiple editions of the Tibetan texts as well as the Sanskrit source text and translated with reference to all the existing Indian and Tibetan commentaries, as well as modern scholarship, especially the work of Kazuo Kano and Klaus-Dieter Mathes. This work represents the culmination of many years of scholarship and translation and we wish to thank Karl in particular for all the work he has put into this amazing resource.ork he has put into this amazing resource.)
- Texts/Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra/French + (The French translation below was published … The French translation below was published as [[Traité de la Continuité suprême du Grand Véhicule]]: Mahāyānottaratantraśāstra, avec le commentaire de Jamgön Kongtrul Lodreu Thayé L'Incontestable Rugissement du lion. Plazac: Éditions Padmakara, 2019.</br></br>This new translation of the famed Gyu Lama, or Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra, represents a major step forward in providing access to key Buddhist literature for Francophones. The book includes a translation of the whole text with commentary by the nineteenth-century Tibetan master Jamgon Kongtrul and has a full bibliography, notes, glossaries and appendixes covering the key Buddhist source texts and an outline of the Tibetan commentary, as well as specialized indexes.ommentary, as well as specialized indexes.)
- Texts/'da' ka ye shes kyi 'chi kha ma'i man ngag/English + (Translation of Instruction for the Moment of Death)
- Texts/Gzhan stong dbu ma'i rnam gzhag snying por dril ba/Tibetan + (༄༅། །གཞན་སྟོང་དབུ་མའི་རྣམ་གཞག་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ།)
- Texts/Nges don phyag rgya chen po'i smon lam/Tibetan + (༄༅། །ངེས་དོན་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་སྨོན་ལམ་གཞུགས་སོ།།)
- Texts/Rgyud bla ma'i sgom rim mi pham dgongs don/Tibetan + (༄༅། །ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་མན་ངག་སྒོམ་ཚུལ་གྱི་རིམ་པ་མི་ཕམ་དགོངས་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ།)
- Texts/Kun tu bzang po'i smon lam stobs po che/Tibetan + (༄༅༔ ༔རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་དགོངས་པ་ཟང་ཐལ་དུ་བསྟན་པའི་རྒྱུད་ལས༔ སྨོན་ལམ་སྟོབས་པོ་ཆེ་བཞུགས་སོ༔)
- Texts/Gzhan stong lta khrid/Tibetan + (གཞན་སྟོང་གི་ལྟ་ཁྲིད།)
- Texts/Chos nyid kyi lam khrid/Tibetan + (ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ཁྲིད་བཞུགས་སོ།།)
- Texts/Theg chen rgyud bla ma'i gdams pa/Tibetan + (ཐེག་ཆེན་རྒྱུད་བླ་མའི་གདམས་པ་བཞུགས་སོ།།)
- Texts/Theg pa chen po rgyud bla ma'i bsdus don/Tibetan + (ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་བསྡུས་དོན།)
- Texts/'od gsal snying po'i don/Tibetan + (འོད་གསལ་སྙིང་པོའི་དོན་བཞུགས་སོ།།)
- Texts/Rgyud bla ma'i spyi don/Tibetan + (རྒྱུད་བླ་མའི་སྤྱི་དོན།)
- Texts/Rgyud bla ma'i don bsdus bde gshegs snying po'i don gsal/Tibetan + (རྒྱུད་བླའི་དོན་བསྡུས་སམ་བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོའི་དོན་གསལ་བཞུགས་སོ།།)
- Texts/Springs yig bdud rtsi'i thig le/Tibetan + (རྔོག་ལོ་ཆེན་པོ་བློ་ལྡན་ཤེས་རབ་ཀྱི་སྤྲིང་ཡིག་བདུད་རྩིའི་ཐིག་ལེ།)