Search results

From Buddha-Nature
Results 41 – 60 of 79
Advanced search

Search in namespaces:

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  • of Contents About the Book Texts Translated Quotes General Editor’s Prefacexiii Translator's Introduction1 Technical Note17 A Lamp to Illuminate the Five
    5 KB (939 words) - 15:58, 10 August 2023
  • historical events or to make abstracts from philosophical works. But a translator of the Mahayanistic writings, which are full of specific phraseology and
    105 bytes (5,938 words) - 17:33, 23 September 2020
  • People/Phuntsho, Karma (category Independent Researchers,Translators,Authors of English Works,Professors,Authors of Tibetan Works)
    Substantive Arguments as a Translator Jinpa, Thupten. "On Determining Semantic Arguments vs. Substantive Arguments as a Translator." Conversations on Buddha-Nature
    14 bytes (32,158 words) - 17:00, 25 June 2020
  • served as a translator, interpreter, and Buddhist teacher mainly in Europe, India, and Nepal. Since 1999, he has acted as one of the main translators and teachers
    13 bytes (8,679 words) - 15:10, 12 December 2019
  • of Contents About the Book Texts Translated Quotes General Editor’s Prefacexiii Translators’ Introductioni Acknowledgments29 Technical Note31 Abbreviations35
    3 KB (655 words) - 18:24, 5 July 2023
  • served as a translator, interpreter, and Buddhist teacher mainly in Europe, India, and Nepal. Since 1999, he has acted as one of the main translators and teachers
    12 bytes (11,662 words) - 11:19, 9 May 2018
  • bcos dang de'i rnam par bshad pa). (D 4025) sems tsam, phi 74b1-129a7. Translators: T. Sajjana, Blo ldan shes rab. Columbia AIBS ACIP Rgyal tshab rje dar
    2 KB (495 words) - 17:22, 18 June 2020
  • learning in Tibet, and the intense literary activity of the Tibetan learned translators (lo-tsa-ba)—Pal-tseg (dPal-brtsegs) and others by whom a great number
    13 bytes (13,007 words) - 15:19, 7 August 2020
  • untranslated) commentaries from the Tibetan Kagyü tradition. Most important, the translator’s introduction investigates in detail the meditative tradition of using
    181 bytes (2,325 words) - 16:38, 2 October 2020
  • Pandita 1. Reply to the Questions of the Translator from Chak205 2. Reply to the Questions of the Translator of Lowo225 3. A Letter to the Noble-Minded229
    4 KB (858 words) - 12:57, 21 February 2023
  • served as a translator, interpreter, and Buddhist teacher mainly in Europe, India, and Nepal. Since 1999, he has acted as one of the main translators and teachers
    13 bytes (12,362 words) - 15:41, 11 December 2019
  • by Contributing Editor Stephen Batchelor, who was a monk for ten years in the Tibetan and Korean Zen traditions of Buddhism. A translator, writer, and teacher
    2 KB (380 words) - 13:27, 10 March 2020
  • of Contents About the Book Texts Translated Quotes General Editor's Prefacexiii Translator's Introduction1 Technical Note19 ORNAMENT OF STAINLESS LIGHT
    4 KB (735 words) - 17:57, 23 March 2020
  • served as a translator, interpreter, and Buddhist teacher mainly in Europe, India, and Nepal. Since 1999, he has acted as one of the main translators and teachers
    13 KB (47,586 words) - 12:13, 31 January 2023
  • throughout Tibet and the Himalayas. Elizabeth M. Callahan, a renowned translator of classical Kagyu literature, has provided new translations of these
    13 bytes (5,299 words) - 16:23, 11 December 2019
  • the needs of general readers and students with no skills in Chinese. Translators for the series are leading scholars and experts in the traditions and
    4 KB (974 words) - 15:44, 1 October 2020
  • through extensive quotations in the Ratnagotravibhāga (initial Tibetan translators of the Ratnagotravibhāga did not recognize the quotations and so failed
    109 KB (16,256 words) - 16:05, 8 May 2024
  • buddhanature? Investigating the most famous koan of all time, Buddhadharma‘s deputy editor Koun Franz helps us to understand buddhanature. Franz, Koun. "Do you have
    13 bytes (11,666 words) - 15:43, 11 December 2019
  • and at the same time illustrative of the methods of the Indian-Chinese translators. (Suzuki, preface, v–vi) Read more here . . . Suzuki, Daisetz Teitaro
    44 KB (17,528 words) - 14:16, 14 October 2020
  • Conversations on Buddha-Nature Thupten Jinpa, world-renowned speaker, author, and translator, speaks with Lopen Dr. Karma Phuntsho on the topic of emptiness and buddha-nature
    12 bytes (10,687 words) - 18:14, 12 March 2019

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)