Search results

From Buddha-Nature
Results 1 – 50 of 126
Advanced search

Search in namespaces:

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Did you mean: lotsāwa translations
  • People/Dharmatāśīla (category Lotsawas,Translators)
    Dharmatāśīla Dharmatāśīla was an Indian paṇḍit who collaborated on Tibetan translations during the early ninth century. He was also involved in the composition
    14 bytes (380 words) - 13:15, 15 November 2019
  • People/Vidyākaraprabha (category Lotsawas,Translators)
    Vidyākaraprabha Vidyākaraprabha was an Indian translator active during the Tibetan imperial period. He is credited with collaborating on the translations
    14 bytes (221 words) - 13:22, 15 November 2019
  • People/Nag 'tsho lo tsA ba tshul khrims rgyal ba (redirect from Naktso Lotsāwa Tsultrim Gyelwa) (category Classical Tibetan Authors,Translators,Lotsawas)
    ནག་འཚོ་ལོ་ཙཱ་བ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བ་ Naktso Lotsāwa Tsultrim Gyalwa(1011 - 1064) Naktso Lotsāwa Tsultrim Gyelwa was a prominent Tibetan translator of the early eleventh century
    14 bytes (1,651 words) - 17:14, 11 December 2019
  • People/Tong Ācārya (category Lotsawas)
    Tibetan canon states that both Sanskrit and Chinese were used by the translators, and that while it refers to Tong Ācārya as an Indian paṇḍit (rgya gar
    14 bytes (215 words) - 15:01, 11 December 2019
  • People/Rngog blo ldan shes rab (redirect from Ngok Lotsāwa Loden Sherab) (category Lotsawas,Classical Tibetan Authors,Authors of Tibetan Works)
    Text Ngok Lotsāwa Loden Sherab: Theg chen rgyud bla ma'i don bsdus pa The first Tibetan commentary written on the Uttaratantra by the translator of the only
    77 bytes (9,811 words) - 10:08, 16 March 2020
  • prominent Tibetan scholars and translators of the day received teachings. Most notably he taught the Ratnagotravibhāga to Ngok Lotsāwa and Tsen Khawoche, which
    81 bytes (2,627 words) - 13:37, 23 September 2020
  • untranslated) commentaries from the Tibetan Kagyü tradition. Most important, the translator’s introduction investigates in detail the meditative tradition of using
    7 KB (1,851 words) - 19:11, 27 October 2020
  • People/Ratnamati (category Classical Indian Authors,Translators)
    Sanskrit, "Bejeweled Intelligence," name of an Indian scholar and Chinese translator who lived during the fifth and sixth centuries CE. He was especially renowned
    14 bytes (645 words) - 11:02, 27 September 2019
  • འགོས་ལོ་ཙཱ་བ་གཞོན་ནུ་དཔལ་ Gö Lotsāwa Zhönu Pal(1392 - 1481)  Born in: grong nag me dgu ('phyongs rgyas) Tibetan date of birth: Year of the Male Water Monkey
    77 bytes (3,936 words) - 17:39, 31 July 2020
  • verses, explanatory verses, and prose commentary, the Chinese and Tibetan translators and commentators considered the root and explanatory verses to be one
    26 KB (5,439 words) - 11:58, 31 January 2023
  • People/Brunnhölzl, K. (category Translators,Western Buddhist Teachers,Authors of English Works,Authors of German Works)
    served as a translator, interpreter, and Buddhist teacher mainly in Europe, India, and Nepal. Since 1999, he has acted as one of the main translators and teachers
    14 bytes (7,644 words) - 16:19, 3 May 2018
  • People/Mathes, K. (category Authors of English Works,Authors of German Works,Professors,Translators)
    symposiums. His publications include A Direct Path to the Buddha Within: Gö Lotsawa´s Mahāmudrā Interpretation of the Ratnagotravibhāga (Wisdom, 2008) and A
    3 KB (6,356 words) - 16:14, 23 September 2020
  • translated by: (1) Atiśa and Nagtso Lotsāwa Tsültrim Gyalwa (1011–1064), (2) Sajjana and Ngog Lotsāwa, (3) Patsab Lotsāwa Nyima Tra (born 1055), (4) Marpa
    15 KB (4,837 words) - 12:13, 31 January 2023
  • Tibetan commentary on this text by Gö Lotsāwa Zhönu Pal, best known as the author of the Blue Annals. Gö Lotsāwa, whose teachers spanned the spectrum of
    7 KB (1,123 words) - 15:27, 23 February 2021
  • པ་ཚབ་ལོ་ཙཱ་བ་ཉི་མ་གྲགས་པ་ Patsab Lotsāwa Nyima Drakpa(b. 1055 - ) Patsab Lotsāwa Nyima Drakpa was a major translator of Madhyamaka texts into Tibet. A
    14 bytes (1,180 words) - 12:08, 10 December 2019
  • Marpa Chökyi Lodrö, both of whom were important early Kagyu masters and translators that travelled south to receive teachings which they imported and propagated
    22 KB (50,630 words) - 10:49, 10 February 2023
  • served as a translator, interpreter, and Buddhist teacher mainly in Europe, India, and Nepal. Since 1999, he has acted as one of the main translators and teachers
    1 KB (5,883 words) - 12:07, 31 January 2023
  • served as a translator, interpreter, and Buddhist teacher mainly in Europe, India, and Nepal. Since 1999, he has acted as one of the main translators and teachers
    13 bytes (12,578 words) - 15:37, 11 December 2019
  • Gawai Dorje(b. 11th Century - ) A contemporary of Ngok Lotsāwa and Tsen Khawoche, he was a translator that studied in Kashmir in the 11th Century, where he
    141 bytes (354 words) - 13:16, 25 September 2020
  • ཡར་ཀླུངས་ལོ་ཙཱ་བ་གྲགས་པ་རྒྱལ་མཚན་ Yarlung Lotsāwa(1242 - 1346) Yarlung Lotsāwa was a translator of་over twenty texts preserved in the Tibetan canon, in
    87 bytes (237 words) - 15:58, 25 September 2020
  • People/Lo tsA ba seng ge rgyal mtshan (redirect from Lotsāwa Senge Gyaltsen) (category Translators)
    ལོ་ཙཱ་བ་སེང་གེ་རྒྱལ་མཚན Lotsawa Senge Gyaltsen(b. 10th/11th century - ) Lotsāwa Senge Gyaltsen was a Tibetan translator who lived in the 10th-11th centuries
    14 bytes (389 words) - 12:20, 21 August 2020
  • through extensive quotations in the Ratnagotravibhāga (initial Tibetan translators of the Ratnagotravibhāga did not recognize the quotations and so failed
    109 KB (16,256 words) - 17:09, 2 October 2020
  • served as a translator, interpreter, and Buddhist teacher mainly in Europe, India, and Nepal. Since 1999, he has acted as one of the main translators and teachers
    13 KB (47,586 words) - 12:13, 31 January 2023
  • Vairocanarakṣita, as well as being the full ordination name of the famous Tibetan translator Vairocana (bai ro tsa na). Of the two Indians, the first was an 11th century
    14 bytes (908 words) - 15:36, 13 July 2018
  • People/Śīlendrabodhi (category Lotsawas)
    Śīlendrabodhi was an Indian translator active in the eighth century. Among his work, he collaborated with the prolific Tibetan translator Yeshe De on Vasubandhu's
    14 bytes (1,096 words) - 13:10, 8 November 2019
  • teacher and collaborator for several influential Tibetan scholars and translators that spent time studying in Kashmir in the 11th Century. According to
    126 bytes (489 words) - 14:19, 2 October 2020
  • the Ratnagotravibhāga and its eleventh-century Tibetan translator and commentator Ngok Lotsāwa with the necessary information to clarify what Kano believes
    6 KB (1,464 words) - 12:13, 2 October 2020
  • 13th century)  Born in: Tolho (stod lho) Shongton Lotsāwa Dorje Gyeltsen was a prominent translator who translated the complete Tibetan poetry system from
    14 bytes (414 words) - 21:30, 23 August 2020
  • People/Kunsang, E. (category Translators)
    of the most highly regarded Tibetan translators and interpreters today. Erik has been the assistant and translator for Tulku Urgyen Rinpoche and his sons
    14 bytes (3,438 words) - 18:09, 14 March 2019
  • SOURCE TEXT The first Tibetan commentary written on the Uttaratantra by the translator of the only extant Tibetan translation of the treatise. Furthermore, since
    3 KB (1,705 words) - 14:58, 3 June 2020
  • Asu Kyemé Dorje, the First Karmapa, Lama Shang Dsöndrü Tragpa, and Tropu Lotsāwa Jampa Bal.       In the Tengyur, besides the above sūtric works authored
    4 KB (1,186 words) - 11:06, 9 September 2020
  • People/Dpal go mi 'chi med (category Translators)
    century - ) Indian Paṇḍita who lived in the 11th century and was one of Ngok Lotsāwa Loden Sherab's teachers, instructing him in "the Abhisamayālaṃkāra together
    14 bytes (490 words) - 17:45, 24 August 2020
  • People/Dpal gyi lhun po (category Lotsawas)
    Palgyi Lhunpo Pelgyi Lhunpo was a Tibetan monk and translator active during the ninth century. He is credited with the translation of seven texts in the
    14 bytes (204 words) - 10:55, 7 November 2019
  • People/Pearcey, A. (category Translators,Professors)
    the founder-director of Lotsāwa House, a virtual library of translations from Tibetan. His publications include (as co-translator) Mind in Comfort and Ease
    14 bytes (516 words) - 17:32, 10 February 2020
  • People/Mahājana (category Classical Indian Authors,Translators)
    bzang po);Naktso Lotsāwa Tsultrim Gyalwa;ནག་འཚོ་ལོ་ཙཱ་བ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བ་;Nag 'tsho lo tsA ba tshul khrims rgyal ba;Mahājana;Lotsawa Senge Gyaltsen;ལོ
    14 bytes (913 words) - 14:24, 21 August 2020
  • Ratnagotravibhāga. Mathes, Klaus-Dieter. A Direct Path to the Buddha Within: Gö Lotsāwa's Mahāmudrā Interpretation of the Ratnagotravibhāga. Studies in Indian and
    13 bytes (10,093 words) - 15:30, 11 December 2019
  • served as a translator, interpreter, and Buddhist teacher mainly in Europe, India, and Nepal. Since 1999, he has acted as one of the main translators and teachers
    12 bytes (4,747 words) - 16:55, 1 May 2018
  • that incorporates equivalent English terms of present-day teachers and translators of Dzogchen. (Source: Back Cover) Barron, Richard, and Susanne Fairclough
    64 bytes (1,719 words) - 17:13, 13 March 2020
  • People/Chöpel, Gendün (category Translators,Authors of Tibetan Works,Geshes)
    the historical literature of Tibet composed by a well known scholar and translator Gos lo-tsa-ba-gZon-nu dpal (1392-1481 A.D.). It is the main source of
    14 bytes (927 words) - 12:21, 12 September 2018
  • commentary on the Bodhicaryāvatāra in which he is also recorded as the translator. Book Buddha-Nature and Emptiness An essential study of a key text that
    39 bytes (339 words) - 19:47, 10 September 2020
  • Marpa Chökyi Lodrö, both of whom were important early Kagyu masters and translators that travelled south to receive teachings which they imported and propagated
    357 bytes (927 words) - 15:03, 10 March 2022
  • Marpa Chökyi Lodrö, both of whom were important early Kagyu masters and translators that travelled south to receive teachings which they imported and propagated
    12 bytes (12,181 words) - 15:09, 12 June 2018
  • People/Creek, J. (category Translators)
    Vienna, where he is currently completing his MA thesis on the life of Gö Lotsawa Shönu Pal. Jamie provides administrative support for the Translation Teams
    14 bytes (146 words) - 17:01, 31 July 2020
  • ba grags pa; Patsab Lotsāwa Nyima Drakpa;པ་ཚབ་ལོ་ཙཱ་བ་ཉི་མ་གྲགས་པ་;pa tshab lo tsA ba nyi ma grags pa;Kṛṣṇapaṇḍita;Naktso Lotsāwa Tsultrim Gyalwa;ནག་འ
    14 bytes (977 words) - 15:56, 21 August 2020
  • Vanaratna and a collection of Gö Lotsāwa’s letters and statements to others.       Despite his strong Kagyü affiliations, Gö Lotsāwa maintained a nonsectarian
    13 KB (4,330 words) - 10:37, 9 September 2020
  • Vajrayana Buddhism for over fifteen years. With her husband, author and translator Erik Pema Kungsang, she founded and currently runs Rangjung Yeshe Publications
    14 bytes (1,214 words) - 18:09, 7 May 2020
  • bzang po);Naktso Lotsāwa Tsultrim Gyalwa;ནག་འཚོ་ལོ་ཙཱ་བ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བ་;Nag 'tsho lo tsA ba tshul khrims rgyal ba;Mahājana;Lotsawa Senge Gyaltsen;ལོ
    14 bytes (418 words) - 18:32, 20 August 2020
  • tshul khrims;Karmapa, 8th Text Ngok Lotsāwa Loden Sherab: springs yig bdud rtsi'i thig le Instruction by Ngok Lotsāwa Loden Sherab written as a letter of
    12 bytes (4,572 words) - 15:43, 25 September 2018
  • ་;sa dza na;paN+Di ta sa dza na;sa dzdza na;པཎྜི་ཏ་ས་ཛ་ན་;ས་ཛཛ་ན་;Ngok Lotsāwa Loden Sherab;རྔོག་བློ་ལྡན་ཤེས་རབ་;rngog blo ldan shes rab;rngog lo tsA ba;lo
    104 bytes (630 words) - 20:56, 2 February 2022
  • ་;sa dza na;paN+Di ta sa dza na;sa dzdza na;པཎྜི་ཏ་ས་ཛ་ན་;ས་ཛཛ་ན་;Ngok Lotsāwa Loden Sherab;རྔོག་བློ་ལྡན་ཤེས་རབ་;rngog blo ldan shes rab;rngog lo tsA ba;lo
    137 bytes (638 words) - 20:38, 2 February 2022

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)