Search results

From Buddha-Nature
Results 21 – 70 of 126
Advanced search

Search in namespaces:

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  • served as a translator, interpreter, and Buddhist teacher mainly in Europe, India, and Nepal. Since 1999, he has acted as one of the main translators and teachers
    13 KB (47,586 words) - 12:13, 31 January 2023
  • the Ratnagotravibhāga and its eleventh-century Tibetan translator and commentator Ngok Lotsāwa with the necessary information to clarify what Kano believes
    6 KB (1,464 words) - 12:13, 2 October 2020
  • People/Lo tsA ba seng ge rgyal mtshan (redirect from Lotsāwa Senge Gyaltsen) (category Translators)
    ལོ་ཙཱ་བ་སེང་གེ་རྒྱལ་མཚན Lotsawa Senge Gyaltsen(b. 10th/11th century - ) Lotsāwa Senge Gyaltsen was a Tibetan translator who lived in the 10th-11th centuries
    14 bytes (389 words) - 12:20, 21 August 2020
  • People/Śīlendrabodhi (category Lotsawas)
    Śīlendrabodhi was an Indian translator active in the eighth century. Among his work, he collaborated with the prolific Tibetan translator Yeshe De on Vasubandhu's
    14 bytes (1,096 words) - 13:10, 8 November 2019
  • teacher and collaborator for several influential Tibetan scholars and translators that spent time studying in Kashmir in the 11th Century. According to
    126 bytes (490 words) - 14:19, 2 October 2020
  • SOURCE TEXT The first Tibetan commentary written on the Uttaratantra by the translator of the only extant Tibetan translation of the treatise. Furthermore, since
    3 KB (1,705 words) - 14:58, 3 June 2020
  • Vairocanarakṣita, as well as being the full ordination name of the famous Tibetan translator Vairocana (bai ro tsa na). Of the two Indians, the first was an 11th century
    14 bytes (1,506 words) - 15:36, 13 July 2018
  • People/Kunsang, E. (category Translators)
    of the most highly regarded Tibetan translators and interpreters today. Erik has been the assistant and translator for Tulku Urgyen Rinpoche and his sons
    14 bytes (3,438 words) - 18:09, 14 March 2019
  • Asu Kyemé Dorje, the First Karmapa, Lama Shang Dsöndrü Tragpa, and Tropu Lotsāwa Jampa Bal.       In the Tengyur, besides the above sūtric works authored
    4 KB (1,186 words) - 11:06, 9 September 2020
  • 13th century)  Born in: Tolho (stod lho) Shongton Lotsāwa Dorje Gyeltsen was a prominent translator who translated the complete Tibetan poetry system from
    14 bytes (414 words) - 21:30, 23 August 2020
  • Ratnagotravibhāga. Mathes, Klaus-Dieter. A Direct Path to the Buddha Within: Gö Lotsāwa's Mahāmudrā Interpretation of the Ratnagotravibhāga. Studies in Indian and
    13 bytes (10,093 words) - 15:30, 11 December 2019
  • People/Dpal gyi lhun po (category Lotsawas)
    Palgyi Lhunpo Pelgyi Lhunpo was a Tibetan monk and translator active during the ninth century. He is credited with the translation of seven texts in the
    14 bytes (204 words) - 10:55, 7 November 2019
  • Vanaratna and a collection of Gö Lotsāwa’s letters and statements to others.       Despite his strong Kagyü affiliations, Gö Lotsāwa maintained a nonsectarian
    13 KB (4,771 words) - 10:37, 9 September 2020
  • People/Dpal go mi 'chi med (category Translators)
    century - ) Indian Paṇḍita who lived in the 11th century and was one of Ngok Lotsāwa Loden Sherab's teachers, instructing him in "the Abhisamayālaṃkāra together
    14 bytes (490 words) - 17:45, 24 August 2020
  • People/Pearcey, A. (category Translators,Professors)
    the founder-director of Lotsāwa House, a virtual library of translations from Tibetan. His publications include (as co-translator) Mind in Comfort and Ease
    14 bytes (516 words) - 17:32, 10 February 2020
  • served as a translator, interpreter, and Buddhist teacher mainly in Europe, India, and Nepal. Since 1999, he has acted as one of the main translators and teachers
    12 bytes (4,747 words) - 16:55, 1 May 2018
  • that incorporates equivalent English terms of present-day teachers and translators of Dzogchen. (Source: Back Cover) Barron, Richard, and Susanne Fairclough
    64 bytes (1,719 words) - 17:13, 13 March 2020
  • People/Chöpel, Gendün (category Translators,Authors of Tibetan Works,Geshes)
    the historical literature of Tibet composed by a well known scholar and translator Gos lo-tsa-ba-gZon-nu dpal (1392-1481 A.D.). It is the main source of
    14 bytes (927 words) - 12:21, 12 September 2018
  • commentary on the Bodhicaryāvatāra in which he is also recorded as the translator. Book Buddha-Nature and Emptiness An essential study of a key text that
    39 bytes (339 words) - 19:47, 10 September 2020
  • Marpa Chökyi Lodrö, both of whom were important early Kagyu masters and translators that travelled south to receive teachings which they imported and propagated
    357 bytes (927 words) - 15:03, 10 March 2022
  • Marpa Chökyi Lodrö, both of whom were important early Kagyu masters and translators that travelled south to receive teachings which they imported and propagated
    12 bytes (12,181 words) - 15:09, 12 June 2018
  • tshul khrims;Karmapa, 8th Text Ngok Lotsāwa Loden Sherab: springs yig bdud rtsi'i thig le Instruction by Ngok Lotsāwa Loden Sherab written as a letter of
    12 bytes (4,572 words) - 15:43, 25 September 2018
  • People/Creek, J. (category Translators)
    Vienna, where he is currently completing his MA thesis on the life of Gö Lotsawa Shönu Pal. Jamie provides administrative support for the Translation Teams
    14 bytes (146 words) - 17:01, 31 July 2020
  • ་;sa dza na;paN+Di ta sa dza na;sa dzdza na;པཎྜི་ཏ་ས་ཛ་ན་;ས་ཛཛ་ན་;Ngok Lotsāwa Loden Sherab;རྔོག་བློ་ལྡན་ཤེས་རབ་;rngog blo ldan shes rab;rngog lo tsA ba;lo
    104 bytes (630 words) - 20:56, 2 February 2022
  • ་;sa dza na;paN+Di ta sa dza na;sa dzdza na;པཎྜི་ཏ་ས་ཛ་ན་;ས་ཛཛ་ན་;Ngok Lotsāwa Loden Sherab;རྔོག་བློ་ལྡན་ཤེས་རབ་;rngog blo ldan shes rab;rngog lo tsA ba;lo
    137 bytes (638 words) - 20:38, 2 February 2022
  • People/Mahājana (category Classical Indian Authors,Translators)
    bzang po);Naktso Lotsāwa Tsultrim Gyalwa;ནག་འཚོ་ལོ་ཙཱ་བ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བ་;Nag 'tsho lo tsA ba tshul khrims rgyal ba;Mahājana;Lotsawa Senge Gyaltsen;ལོ
    14 bytes (1,384 words) - 14:24, 21 August 2020
  • Vajrayana Buddhism for over fifteen years. With her husband, author and translator Erik Pema Kungsang, she founded and currently runs Rangjung Yeshe Publications
    14 bytes (1,214 words) - 18:09, 7 May 2020
  • ་;sa dza na;paN+Di ta sa dza na;sa dzdza na;པཎྜི་ཏ་ས་ཛ་ན་;ས་ཛཛ་ན་;Ngok Lotsāwa Loden Sherab;རྔོག་བློ་ལྡན་ཤེས་རབ་;rngog blo ldan shes rab;rngog lo tsA ba;lo
    104 bytes (631 words) - 20:48, 2 February 2022
  • served as a translator, interpreter, and Buddhist teacher mainly in Europe, India, and Nepal. Since 1999, he has acted as one of the main translators and teachers
    13 bytes (27,573 words) - 15:41, 11 December 2019
  • ་;sa dza na;paN+Di ta sa dza na;sa dzdza na;པཎྜི་ཏ་ས་ཛ་ན་;ས་ཛཛ་ན་;Ngok Lotsāwa Loden Sherab;རྔོག་བློ་ལྡན་ཤེས་རབ་;rngog blo ldan shes rab;rngog lo tsA ba;lo
    144 bytes (1,009 words) - 14:10, 10 March 2022
  • parenthetical information derived from various commentaries on the text that the translators use to explicate the root verses. The work is a draft compilation and
    3 KB (18,894 words) - 12:50, 11 July 2018
  • of the main Tibetan students of Atiśa and the uncle of the famed translator Ngok Lotsāwa Loden Sherab. Lekpai Sherab founded the influential monastic university
    132 bytes (373 words) - 15:10, 2 October 2020
  • ba grags pa; Patsab Lotsāwa Nyima Drakpa;པ་ཚབ་ལོ་ཙཱ་བ་ཉི་མ་གྲགས་པ་;pa tshab lo tsA ba nyi ma grags pa;Kṛṣṇapaṇḍita;Naktso Lotsāwa Tsultrim Gyalwa;ནག་འ
    14 bytes (977 words) - 15:56, 21 August 2020
  • ་;sa dza na;paN+Di ta sa dza na;sa dzdza na;པཎྜི་ཏ་ས་ཛ་ན་;ས་ཛཛ་ན་;Ngok Lotsāwa Loden Sherab;རྔོག་བློ་ལྡན་ཤེས་རབ་;rngog blo ldan shes rab;rngog lo tsA ba;lo
    1 KB (1,264 words) - 12:12, 31 January 2023
  • bzang po);Naktso Lotsāwa Tsultrim Gyalwa;ནག་འཚོ་ལོ་ཙཱ་བ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བ་;Nag 'tsho lo tsA ba tshul khrims rgyal ba;Mahājana;Lotsawa Senge Gyaltsen;ལོ
    14 bytes (418 words) - 18:32, 20 August 2020
  • Marpa Chökyi Lodrö, both of whom were important early Kagyu masters and translators that travelled south to receive teachings which they imported and propagated
    23 KB (4,006 words) - 11:00, 9 September 2020
  • People/Ostensen, M. (category Translators,Authors of English Works)
    with the Tibetan disciples of the Kashmiri master Sajjana—namely, Ngok Lotsāwa and Tsen Khawoche, respectively. Therefore, these two are also commonly
    14 bytes (1,020 words) - 08:28, 24 July 2019
  • Ratnagotravibhāga. Mathes, Klaus-Dieter. A Direct Path to the Buddha Within: Gö Lotsāwa's Mahāmudrā Interpretation of the Ratnagotravibhāga. Studies in Indian and
    12 bytes (3,983 words) - 16:08, 25 September 2018
  • ་;sa dza na;paN+Di ta sa dza na;sa dzdza na;པཎྜི་ཏ་ས་ཛ་ན་;ས་ཛཛ་ན་;Ngok Lotsāwa Loden Sherab;རྔོག་བློ་ལྡན་ཤེས་རབ་;rngog blo ldan shes rab;rngog lo tsA ba;lo
    806 bytes (2,840 words) - 14:05, 10 March 2022
  • People/Avertin, G. (category Translators,Authors of English Works,Authors of French Works)
    affiliation Dharmachakra Translation Committee · workplace affiliation Lotsawa House · secondary affiliation
    14 bytes (232 words) - 20:18, 7 December 2020
  • Translated Quotes Foreword by His Holiness the Karmapa vii Editor’s Preface ix Translator’s Introduction 1 Ornament of Precious Liberation: A Wish-Fulfilling Gem
    3 KB (731 words) - 18:24, 5 July 2023
  • ་;sa dza na;paN+Di ta sa dza na;sa dzdza na;པཎྜི་ཏ་ས་ཛ་ན་;ས་ཛཛ་ན་;Ngok Lotsāwa Loden Sherab;རྔོག་བློ་ལྡན་ཤེས་རབ་;rngog blo ldan shes rab;rngog lo tsA ba;lo
    562 bytes (982 words) - 12:12, 31 January 2023
  • learning in Tibet, and the intense literary activity of the Tibetan learned translators (lo-tsa-ba)—Pal-tseg (dPal-brtsegs) and others by whom a great number
    13 bytes (21,704 words) - 15:39, 11 December 2019
  • 28ac and the well-known literalness of Tibetan translators, it seems rather unlikely that the translator here just produced a very free rendering of the
    178 KB (28,688 words) - 11:16, 3 September 2020
  • served as a translator, interpreter, and Buddhist teacher mainly in Europe, India, and Nepal. Since 1999, he has acted as one of the main translators and teachers
    12 bytes (28,661 words) - 14:12, 22 November 2019
  • commentary on the actual text of the original. (Kenneth and Katia Holmes, translator's introduction, 3–4) Holmes, Ken, and Katia Holmes, trans. The Changeless
    144 bytes (19,094 words) - 17:26, 23 September 2020
  • served as a translator, interpreter, and Buddhist teacher mainly in Europe, India, and Nepal. Since 1999, he has acted as one of the main translators and teachers
    2 KB (12,573 words) - 12:08, 31 January 2023
  • and Death in Tiber (ca. 1092-1109)42 3 rNgog lo's Work as a Translator45 3.1 Tibetan Translators: Some General Remarks45 3.2 Works Translated or Revised by
    3 KB (724 words) - 16:51, 8 October 2020
  • bzang po);Naktso Lotsāwa Tsultrim Gyalwa;ནག་འཚོ་ལོ་ཙཱ་བ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བ་;Nag 'tsho lo tsA ba tshul khrims rgyal ba;Mahājana;Lotsawa Senge Gyaltsen;ལོ
    12 bytes (8,791 words) - 11:59, 23 January 2020
  • ba grags pa; Patsab Lotsāwa Nyima Drakpa;པ་ཚབ་ལོ་ཙཱ་བ་ཉི་མ་གྲགས་པ་;pa tshab lo tsA ba nyi ma grags pa;Kṛṣṇapaṇḍita;Naktso Lotsāwa Tsultrim Gyalwa;ནག་འ
    67 bytes (4,889 words) - 10:11, 16 March 2020

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)