Feedback Management: Difference between revisions
((by SublimeText.Mediawiker)) |
((by SublimeText.Mediawiker)) |
||
| Line 7: | Line 7: | ||
|- | |- | ||
! || Who || Page || <i class="fad fa-comment-dots"></i> Hover to expand || | ! || Who || Page || <i class="fad fa-comment-dots"></i> Hover to expand || | ||
{{#ask: [[Category: Feedback Submissions]] | {{#ask: [[Category: Feedback Submissions]][[Category:!Categorized Feedback]] | ||
|?fbDate | |?fbDate | ||
|?fbName | |?fbName | ||
Revision as of 17:49, 5 February 2020
Feedback Management[edit]
| Who | Page | Hover to expand | ||
|---|---|---|---|---|
| Root Verses | Providing roman transcription (with diacritics) would be helpful for the Sanskrit (and also for Tibetan) in order to easily copy/paste quotes for academic studies. Also, am I right that there is no Sanskrit available for the commentary part of the text? Here is what Oslo has that is helpful (though they don't use standard Wylie which is annoying): https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&view=fulltext&vid=61&mid=0
|
|||
| Main Page | I know this might seem too picky, but I find it a bit odd to have the tagline for "Explore" to be "Buddha-nature is at the heart of every Mahayana Tradition." As I am sure you are aware, there are Mahayana "traditions" that deny/ignore buddha nature or only consider it to be a peripheral doctrine, including some Tibetan traditions. I would instead suggest "many Mahayana traditions" or, "is a core teaching of the Mahayana tradition/Mahayana traditions."
|
|||
| Dharma Teachings | Image missing for Gyumed Khensur Rinpoche teaching, here and on its page, and error message in its place. Linux Chrome
|
|||
| Root Verses | Some of the numbers of the verses need more of a margin to display properly. The last number ends up on the row below. for example III.28 http://buddhanature.tsadra.org/index.php/Texts/Ratnagotravibh%C4%81ga_Mah%C4%81y%C4%81nottaratantra%C5%9B%C4%81stra/Root_Verses#III.28
|
|||
| Root Verses | I think we should change the sidebar for the root verse. Maybe have an expandable/collapsible button for each chapter that contains those chapter verses. Otherwise there's going 400 something verse listed in the side bar
|
|||
| Discover | Melvin McLeod: I looked most closely as the beginners' area, because that's where we work a lot. I do think the language of the introductory paragraphs is too complex---some long sentences and paragraphs that take real work to follow. I urge you to look for simple, declarative sentences, at least in the initial paragraphs. Then it can become more complex. My suggestion is to model this section after the kind of language Mingyur Rinpoche uses in the Lion's Roar piece you feature. I think the emphasis here should be on simplicity, clarity, and accessibility.
Aside from perhaps making the beginner material clearer and punchier, they're all pretty minor. Congrats on a great job.
|
|||
| Discover | Melvin McLeod and Rod Sperry: "The “What Then?” heading isn’t clear/helpful." I also find that.
|
|||
| Discover | Melvin McLeod and Rod Sperry: He says on the beginner section, "Agreed that approach/voice could be be simplified, more absolute-beginner friendly. It feels more intermediate to me." Also, "The metaphors of the statue and the mango seed should come earlier." Finally, in this area he says, "If this site is for people who perhaps altogether new at this, it’s tricky to write “please seek out an authentic teacher to engage in any specific practices discussed here” without also giving some guidance on what it means to be/find an authentic teacher.”
|
|||
| Multimedia | I have found this video recording of a series of talks (tibetan/French) on the Rgyud bla ma given by Gueshe Lodèn at Vajra Yogini Institute in France. This is part of a 7 year study program called PEBA (Basic Program).
1/... - Le continuum sublime du mahayana (PEBA mod7 18.07.17) - Guéshé Lodèn PEBA (Programme d'Etudes Bouddhiques Approfondi) MODULE 7 : Le continuum sublime du mahayana. Enseignement donné par Guéshé Tènzin Lodèn à l'Institut Vajra Yogini (http://www.institutvajrayogini.fr) - juillet 2017 - Téléchargements des mp3/vidéos : http://www.institutvajrayogini.fr/AVP... - Description : Cet enseignement figure parmi les plus importants dans toutes les traditions du bouddhisme tibétain et s’attache principalement à élucider le sens de notre nature de bouddha, en particulier la vacuité de l’esprit qui permet d’évoluer vers un état d’éveil complet. Les enseignements sont ouverts à tous mais il est fortement conseillé d’avoir déjà une bonne connaissance des enseignements du lamrim, notamment sur la vacuité. Le Programme d'études bouddhiques approfondi (Péba) est une occasion unique d'approfondir la théorie comme la pratique du bouddhisme tibétain en étudiant une grande variété de sujets fondementaux sur les bases de textes racine traditionnels séléctionés par Lama Zopa Rinpoché. Le but essentiel étant de mieux intégrer le Dharma dans la vie quotidienne, ce programme met l'accent sur une approche équilibrée combinant enseignements, classes de révision, groupes de discussion, pratique de la méditation, lectures, travail personnel, et retraites. L’accent est également mis sur le respect de l’éthique et le développement de l’esprit de service. Les modules de ce programme sont enseignés par Guéshé Tènzin Lodèn tout au long de l'année, à raison d'un week-end par mois et pendant une semaine en été. Les 12 modules sont : Les étapes de la voie (lamrim) - L'esprit et ses fonctions (lorig)- Le soutra du cœur - S'engager dans les activités des bodhisattvas (bodhisattvacharyavatara) - Les vues philosophiques selon les 4 écoles (droupta) - Le continuum sublime du mahayana (gyulama) - L'entrainement de l'esprit dans le mahayana (lodjong) - L'ornement des réalisations claires - Les terres et les chemins tantriques - Les 70 sujets - La mort, l'état intermédiare et la renaissance - Commentaire d'une pratique de tantra supérieur. Guéshé Tènzin Lodèn est né à Bylakouppé, dans le sud de l’Inde, en 1961. Il entre au monastère de Séra Djé à l’âge de 9 ans et y poursuit ses études jusqu’à l’obtention du titre de guéshé. Il passe ensuite plus de six ans en retraite stricte. Fin 2007, à la demande de Lama Zopa Rinpoché, il devient l'enseignant résident de l'Institut Vajra Yogini. |
|||
| The Jewel Ornament of Liberation (Konchog Gyaltsen) | I think we should consider making the TOC the first tab on any book or dissertation because coming to a book like this and see a blank area there is offputting, but if I saw the TOC, I would be like, yay! I can see what is in this book!
|
|||
| Grains of Gold | In the TOC are two bullets before the appendix section.
|
|||
| Feedback-13 | This will be a shotgun type of feedback, where I dump a lot of different thoughts on you. I'm sure most of them are addressed here if I click on the right link. But that would take a lot of time.
1. What is "tantric Shentong"? I've heard it used by Shenpen Hookham, but only as a passing mention. 2. I see you use the words apophatic and cataphatic. Do you ever use the terms "pantheism", "panentheism", or "monism" to describe the gamut of interpretations? I know the root "theism" is a bugaboo for a lot of people. 3. I know Tsadra Foundation is about Tibetan Dharma. But do you show the evolution of the idea in East Asian thought? It could be just a brief mention. 4. In the Shentong interpretations I've come across it says that there are no thought processes in the Dharmakaya, Dharmadhatu, etc. Is that point made somewhere? 5. Have you made the point of how "Buddha Activity" (as per Uttartantra) can happen without said mentation in the Dharmakaya? 6. Is the point made about how Buddha Nature is the basis for the tantric view of the world and beings as pure? 7. Also how Buddha Nature relates to the Dzogchen self-liberation view. Overall I love what you are doing with this. I just need to spend some time doing more clicking. Thanks! |
|||
| Discover | Excellent project. Thank you.
In the "Discover" section I think it might be good to have a short quote from HHDL near the start. People know him and if they don't go very far into the website at least they will have a snippet of something to remember. (IOS Safari) I'm still exploring the website. I'm finding a lot of my initial suggestions are actually already incorporated if I just click on enough links. So I may have more suggestions later, but so far so good. |
|||
| Brunnhölzl, K. | Most bios need updating to the present
|
|||
| Main Page | Not enough quotes from Karmapa!
|
| Category | Who | Page | Hover to expand | ||
|---|---|---|---|---|---|
Editorial
|
Main Page | Quotes move a little fast - H.H. The Dalai Lama's image does not appear in the circle.
|
|||
UX UI
|
Discover | On the Traditions Slide, when you click on the the first note
you'll feel capable but will easily get complacent."[1] you are taken to the note at the bottom of the page. I was unable to scroll (using my mouse scroll wheel) back up beyond the note section. When I click the Jump Up button next to the note, the view does jump up, but not all the way up and again, I can't scroll all the way to the top. Win10 & Chrome. Full screen |
|||
UX
|
Discover | When you hover over a term, the "tool tip" text at the bottom "click for more" is repeated twice. Looks like this:
click for moreclick for more
|
|||
Editorial
|
Draszczyk, M. | Dear Dharma friends,
thanks you very much for this wonderful homepage. I would be happy if you could also include this publication in my list: Shamar Rinpoche, edited by Tina Draszczyk. 2018. Boundless Wisdom. A Mahāmudrā Practice Manual Bird of Paradise Press, 2018 |
|||
Editorial Copy
|
On the Ratnagotravibhāga | It roughly translates as “The Ultimate Teaching (uttaratantra)[2] of the Mahāyāna. Mahāyāna should be translated as Great Vehicle since this sentence is translating the title.
|
|||
UX
|
visaṃyogaphala | Somehow I cannot search for occurrences of visaṃyogaphala in the site's contents, I am only redirected to the entry in the glossary.
|
|||
Editorial
|
Dam chos dgongs pa gcig pa | The dGongs gcig is much more than "a detailed explanation of the three sets of Buddhist vow", in fact the three vows are the topic of only three out of seven chapters. Better take this sentence out
|
|||
Copy
|
Drikung Kagyu | ||||
UI
|
Root Verses | Toggle Language selections on right panel don't appear to be working - Chrome, Linux
|
|||
UX UI
|
People | are we supposed to be able to click on people on this page and go a their page? the links are working ... but maybe you know that :)
|
|||
Editorial
|
dpyad sgom | where did the basic meaning definition come from? It's very wordy and a bit hard to follow (sorry to say that!)
also what Thrangu R says doesn't make sense: In analytical meditation, one reads (or listens to) a passage giving a logical argument and then one goes into a deep Shamatha meditation and contemplates this argument. "deep shamatha meditation"? I wonder if Rinpoche really said this. Those Namo Buddha publications are not reliable records of what Thrangu Rinpoche said. The problem is that vipashyana is predominantly analytical meditation. Could we find better text for "has the sense of"? I can point you to Moonbeams, 87-89, as an example. I'm not suggesting that you use this but it shows you why I'm wondering what Thrangu Rinpoche actually said. The terms “analytical” and “resting” are designated from the perspective of what they emphasize. “Analytical meditation” refers to the meditative process that uses inferential cognition as its path and primarily determines the view by relying on critical investigation using scriptures and reasonings. “Resting meditation” refers to the meditative process that uses direct cognition as its path and primarily determines the view through remaining in equipoise with suchness. ... Furthermore, broadly speaking, if [we look at this] from the perspective of the use of the terms “analysis” and “resting,” meditations that involve critical investigation must be considered analytical meditation, and meditations during which we settle into the natural state and rest must be resting meditation. Other meanings of the words “analysis” and “resting” would be difficult to explain [or justify]. That being so, all meditations involving intelligent critical investigation—beginning with the meditation on the difficulties of ac-quiring the leisures and opportunities [of a precious human life] and the meditation on im-permanence up through determining the two absences of self-entity—must be analytical meditation. All types of resting evenly on the object of meditation that is the subject of analysis, with one-pointed mindfulness and alertness, must be resting meditation. |
|||
Editorial
|
Primary Sources | whose translation is this:
“The Ultimate Continuum (uttaratantra) of the Mahāyāna, A Treatise (śāstra) Analyzing (vibhāga) the Source (gotra) of the Three Jewels (ratna).” because "source" doesn't show up on the gotra glossary page ... and there's no tri in ratna. Why not "of the Jewels" or "of the [Three] Jewels"? |
|||
Editorial
|
Secondary Sources | there's also something odd about this list under
Academic Sources the first part from 'Jam mgon kong sprul. Shes bya kun khyab. Vol. 1. Pe cin: Mi rigs dpe skrun khang, 1982. to Yangthang doesn't quite make sense here -- did some list get pasted in that shouldn't be here? |
|||
Copy
|
Secondary Sources | the link for this doesn't work
A brief outline of the Uttaratantra Shastra according to commentaries given by Jamgon Kongtrul, Khenchen Thrangu Rinpoche and Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche http://www.turtlehill.org/uttara/uttara.html 404 error |
|||
Editorial
|
Secondary Sources | something is wrong with the sort order for academic sources, it starts with the a's and then after Yangthang R, it starts w a's again
|
|||
Copy
|
Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra | ||||
Copy
|
English | the formatting is off for this verse
In accordance with their specific characteristics (P76a)
And in due order, the [first] three points of these [seven]
Should be understood from the introduction in the Dhāraṇirājasūtra
And the [latter] four from the distinction of the attributes of the
intelligent and the victors. I.2 |
|||
Editorial Content Copy
|
Root Verses | Please put provide the translator's name for the English translation of the root verses (and preferably publication information) right up top in an easy to find way. I see that if I click on commentary, ah -- it must be Karl ... but I didn't know that immediately.
Also is there any way you can get the " and ' to be curly on this site?
|
|||
Editorial Copy
|
Root Verses | how about for this popup:
A fundamental component or essential constituent. Skt. धातु Tib. ཁམས་ Ch. 界 Adding dhātu for those who don't read Devanagari (most) but know dhātu, though not necessarily any of the English terms used on this page or in this pop up ... I know you can follow one more link to get dhatu ... |
|||
Editorial UI Content
|
Root Verses | 1. If you provide Roman script for other titles, do so for Tibetan
रत्नगोत्रविभाग महायानोत्तरतन्त्रशास्त्र Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་བསྟན་བཅོས། Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos 究竟一乘寶性論 jiu jing yi cheng bao xing lun |
|||
UX UI
|
Primary Sources | I notice that the graphic is still being used on those pages, which looks nice until you actually read the text.
On a small screen it's really distracting to have that image and on large screen, less so but there's a lot of wasted space to the right. I'm going to send Marcus 2 screen shots to show what I mean. It’s distracting and hard to read content that has italics, Chinese, and lightly underlined words with a line circling through it — and next the Maitreya image even blue :) Maybe that blue could be more faded? |
|||
Editorial Content
|
Primary Sources | I might suggest in addition to "Gyu Lama" in the heading,
The Titles of the Gyu Lama using Tibetan, Wylie. It's not very appealing to scholars and Tibetan readers to have just Tibetan phonetics :) popup: The Ultimate Continuum (text title), often referred to as the Gyulama in the Tibetan tradition. This is the short title often used for the key source text of buddha-nature teachings, the Ratnagotravibhāga of Maitreya/Asaṅga, also known as the Mahāyānottaratantraśāstra. Skt. उत्तरतन्त्र Tib. རྒྱུད་བླ་མ Here "ultimate continuum" is used but in the main text "superior continuum" is used -- is this intentional? it might be confusing. And I'm not sure what is being said. The Ultimate Continuum (text title), can't be often referred to as the Gyulama, it is an English translation for rgyud bla ma. So, is the meaning something like this: The "Superior Continuum" (Tib. Gyu Lama, rGyud bla ma རྒྱུད་བླ་མ) is often used as a short title in the Tibetan tradition for this key source text of buddha-nature teachings: the Ratnagotravibhāga of Maitreya/Asaṅga, also known as the Mahāyānottaratantraśāstra. Skt. {need to have Devanagari for Mahāyānottaratantraśāstra} |
|||
UX
|
Main Page | GENERAL READER: Too many options here. Maybe three is good instead of five?
|
|||
Editorial UX
|
Discover | GENERAL READER: Put Questions first before Texts
|
|||
UX
|
Aṅgulimālīyasūtra | Hi Marcus
|
|||
UX
|
Root Verses | ERIC FEEDBACK: CHANGE SO IT DOES NOT LOAD SO LONG. Tell people - Loading, please wait - Warning this is 9MB long, it will take a while to load, etc.
|
|||
UX
|
Library | ERIC: Warn people about the loading - Click for full library - think about first contact for people - break down as needed and provide the option for the big page also.
|
|||
Editorial UX Content
|
Root Verses | Providing roman transcription (with diacritics) would be helpful for the Sanskrit (and also for Tibetan) in order to easily copy/paste quotes for academic studies. Also, am I right that there is no Sanskrit available for the commentary part of the text? Here is what Oslo has that is helpful (though they don't use standard Wylie which is annoying): https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&view=fulltext&vid=61&mid=0
|
|||
UI
|
Topics | Links to Themes pages all broken
|
|||
Editorial UX
|
Questions | This page should have tiles at the bottom to navigate from this page, like the Discover section has. As of now there are no tiles at the bottom to do this. - All the main Subject pages/essays should have links at the bottom to lead readers on to the next subjects and/or other the library/explore page.
|
|||
UX UI
|
Questions | On a mobile device (iPhone 8plus) the background is a weird fuzzy line that is very distracting.
|
|||
UI
|
Library | Links for all the sections at the top don't work
|
|||
UI
|
Discover | http://buddhanature.tsadra.org/index.php/Discover#OnFromThere
The explore box at the very bottom of the page doesn’t link to anything
|
|||
Editorial Copy
|
Main Page | I know this might seem too picky, but I find it a bit odd to have the tagline for "Explore" to be "Buddha-nature is at the heart of every Mahayana Tradition." As I am sure you are aware, there are Mahayana "traditions" that deny/ignore buddha nature or only consider it to be a peripheral doctrine, including some Tibetan traditions. I would instead suggest "many Mahayana traditions" or, "is a core teaching of the Mahayana tradition/Mahayana traditions."
|
|||
UI Copy
|
Dharma Teachings | Image missing for Gyumed Khensur Rinpoche teaching, here and on its page, and error message in its place. Linux Chrome
|
|||
UI
|
Root Verses | Some of the numbers of the verses need more of a margin to display properly. The last number ends up on the row below. for example III.28 http://buddhanature.tsadra.org/index.php/Texts/Ratnagotravibh%C4%81ga_Mah%C4%81y%C4%81nottaratantra%C5%9B%C4%81stra/Root_Verses#III.28
|
|||
UI
|
Root Verses | I think we should change the sidebar for the root verse. Maybe have an expandable/collapsible button for each chapter that contains those chapter verses. Otherwise there's going 400 something verse listed in the side bar
|
|||
Editorial
|
Discover | Melvin McLeod: I looked most closely as the beginners' area, because that's where we work a lot. I do think the language of the introductory paragraphs is too complex---some long sentences and paragraphs that take real work to follow. I urge you to look for simple, declarative sentences, at least in the initial paragraphs. Then it can become more complex. My suggestion is to model this section after the kind of language Mingyur Rinpoche uses in the Lion's Roar piece you feature. I think the emphasis here should be on simplicity, clarity, and accessibility.
Aside from perhaps making the beginner material clearer and punchier, they're all pretty minor. Congrats on a great job.
|
|||
Editorial UX
|
Discover | Melvin McLeod and Rod Sperry: "The “What Then?” heading isn’t clear/helpful." I also find that.
|
|||
Editorial
|
Discover | Melvin McLeod and Rod Sperry: He says on the beginner section, "Agreed that approach/voice could be be simplified, more absolute-beginner friendly. It feels more intermediate to me." Also, "The metaphors of the statue and the mango seed should come earlier." Finally, in this area he says, "If this site is for people who perhaps altogether new at this, it’s tricky to write “please seek out an authentic teacher to engage in any specific practices discussed here” without also giving some guidance on what it means to be/find an authentic teacher.”
|
|||
UX UI
|
Buddhanature: You're Perfect As You Are | Melvin McLeod: I think you should open further readings as separate tabs. As it stands now, you have to use the back button, which takes you back to the top of the previous page, not where you were.
|
|||
Content
|
Multimedia | I have found this video recording of a series of talks (tibetan/French) on the Rgyud bla ma given by Gueshe Lodèn at Vajra Yogini Institute in France. This is part of a 7 year study program called PEBA (Basic Program).
1/... - Le continuum sublime du mahayana (PEBA mod7 18.07.17) - Guéshé Lodèn PEBA (Programme d'Etudes Bouddhiques Approfondi) MODULE 7 : Le continuum sublime du mahayana. Enseignement donné par Guéshé Tènzin Lodèn à l'Institut Vajra Yogini (http://www.institutvajrayogini.fr) - juillet 2017 - Téléchargements des mp3/vidéos : http://www.institutvajrayogini.fr/AVP... - Description : Cet enseignement figure parmi les plus importants dans toutes les traditions du bouddhisme tibétain et s’attache principalement à élucider le sens de notre nature de bouddha, en particulier la vacuité de l’esprit qui permet d’évoluer vers un état d’éveil complet. Les enseignements sont ouverts à tous mais il est fortement conseillé d’avoir déjà une bonne connaissance des enseignements du lamrim, notamment sur la vacuité. Le Programme d'études bouddhiques approfondi (Péba) est une occasion unique d'approfondir la théorie comme la pratique du bouddhisme tibétain en étudiant une grande variété de sujets fondementaux sur les bases de textes racine traditionnels séléctionés par Lama Zopa Rinpoché. Le but essentiel étant de mieux intégrer le Dharma dans la vie quotidienne, ce programme met l'accent sur une approche équilibrée combinant enseignements, classes de révision, groupes de discussion, pratique de la méditation, lectures, travail personnel, et retraites. L’accent est également mis sur le respect de l’éthique et le développement de l’esprit de service. Les modules de ce programme sont enseignés par Guéshé Tènzin Lodèn tout au long de l'année, à raison d'un week-end par mois et pendant une semaine en été. Les 12 modules sont : Les étapes de la voie (lamrim) - L'esprit et ses fonctions (lorig)- Le soutra du cœur - S'engager dans les activités des bodhisattvas (bodhisattvacharyavatara) - Les vues philosophiques selon les 4 écoles (droupta) - Le continuum sublime du mahayana (gyulama) - L'entrainement de l'esprit dans le mahayana (lodjong) - L'ornement des réalisations claires - Les terres et les chemins tantriques - Les 70 sujets - La mort, l'état intermédiare et la renaissance - Commentaire d'une pratique de tantra supérieur. Guéshé Tènzin Lodèn est né à Bylakouppé, dans le sud de l’Inde, en 1961. Il entre au monastère de Séra Djé à l’âge de 9 ans et y poursuit ses études jusqu’à l’obtention du titre de guéshé. Il passe ensuite plus de six ans en retraite stricte. Fin 2007, à la demande de Lama Zopa Rinpoché, il devient l'enseignant résident de l'Institut Vajra Yogini. |
|||
UX UI
|
The Jewel Ornament of Liberation (Konchog Gyaltsen) | I think we should consider making the TOC the first tab on any book or dissertation because coming to a book like this and see a blank area there is offputting, but if I saw the TOC, I would be like, yay! I can see what is in this book!
|
|||
| [[|]] | Error: #autoedit cannot be called on pages in the "Template" namespace on this wiki. | ||||
Editorial
|
Śākya mchog-ldan on gotra in Yogācāra and Madhyamaka | There is no article here
|
|||
Editorial Copy
|
Approaching the Great Perfection | several things missing on this page (image, TOC, about the book)
|
|||
UI
|
David Higgins at the 2019 Tathāgatagarbha Symposium | Ohhh, now I see that you did use the videos we uploaded on youtube. it's was just that the first one has a different cover. So all good
|
|||
UI
|
Klaus-Dieter Mathes - Welcome Speech of the 2019 Tathāgatagarbha Symposium | we had bad new far better looking covers pictures for the videos. Why don't you use the videos we uploaded on youtube? (you can check them on the conference website)
|
|||
UI
|
The Jewel Ornament of Liberation (Konchog Gyaltsen) | TOC, some page numbers are stuck to the title ( while the others have a space in between) - inconsistent ;)
|
|||
UI
|
Stages of the Buddha’s Teachings | The picture of the lady in the circle, underneath Sakya Pandita, on the right side of the screen, has no name.
|
|||
Copy
|
Grains of Gold | In the TOC are two bullets before the appendix section.
|
|||
UI
|
Dam chos yid bzhin gyi nor bu thar pa rin po che'i rgyan | Not sure if we can do anything about this, but the first line of the 2nd page in the pecha (adarsha) is cut off
|
|||
Editorial
|
Tathāgatagarbhasūtra | Relevance to Buddha-nature - capitalize 'Nature'
|
|||
Copy
|
Klaus-Dieter Mathes at the 2019 Tathagatagarbha Symposium | Klaus-Dieter Mathes at the 2019 Tathagatagarbha Symposium - diacritic to tathagatagarbha.
|
|||
Copy
|
Klaus-Dieter Mathes at the 2019 Tathagatagarbha Symposium | In the main title, I would add the diacritics to Tathagatagarbha, since it is present everywhere else.
|
|||
Editorial
|
Feedback-13 | This will be a shotgun type of feedback, where I dump a lot of different thoughts on you. I'm sure most of them are addressed here if I click on the right link. But that would take a lot of time.
1. What is "tantric Shentong"? I've heard it used by Shenpen Hookham, but only as a passing mention. 2. I see you use the words apophatic and cataphatic. Do you ever use the terms "pantheism", "panentheism", or "monism" to describe the gamut of interpretations? I know the root "theism" is a bugaboo for a lot of people. 3. I know Tsadra Foundation is about Tibetan Dharma. But do you show the evolution of the idea in East Asian thought? It could be just a brief mention. 4. In the Shentong interpretations I've come across it says that there are no thought processes in the Dharmakaya, Dharmadhatu, etc. Is that point made somewhere? 5. Have you made the point of how "Buddha Activity" (as per Uttartantra) can happen without said mentation in the Dharmakaya? 6. Is the point made about how Buddha Nature is the basis for the tantric view of the world and beings as pure? 7. Also how Buddha Nature relates to the Dzogchen self-liberation view. Overall I love what you are doing with this. I just need to spend some time doing more clicking. Thanks! |
|||
Editorial Content
|
Discover | Excellent project. Thank you.
In the "Discover" section I think it might be good to have a short quote from HHDL near the start. People know him and if they don't go very far into the website at least they will have a snippet of something to remember. (IOS Safari) I'm still exploring the website. I'm finding a lot of my initial suggestions are actually already incorporated if I just click on enough links. So I may have more suggestions later, but so far so good. |
|||
Editorial UX
|
Main Page | Thank you for sharing your test release of the Buddha Nature page. I've just taken a brief look today, so I'll just give you my initial impressions, so don't take them with much weight.
The design of the sight is very beautiful. Excellent really in terms of themes, color, backgrounds, etc... One thing, the text appearing over transparent over the line art backgrounds, while very aesthetically pleasing, does create a distraction to read. My other critique, perhaps some more thought could be put into the audiences entrance into the material, from the front page there seems to be two links for "Discover" and "Explore". The presentations these links lead down seem good and the summaries are well written, but maybe feel a bit un-parsimonious. Like suddenly there are some videos thrown at you, but why are you selecting these videos in particular, as a viewer, how should I engage with this, it felt a bit disorienting. I'm not sure what the solution is, I realize you are making this site for a very wide range of audiences (people new to Buddhism, practitioners, scholars, and researches). Maybe try to make these entrances more explicit, I don't know. Maybe as a reader, particularly if I am approaching the site as a practitioner, or someone new to Buddhism, I would want a more linear presentation for how to engage with the material. Maybe that is my own personality though. I also had the impression like I couldn't get a clear view of all the resources: The library tab, resources tab, and literature tab, branch into overlapping menus, which makes me feel like I am perhaps missing something in one of the other menus. I don't know what the solution here is either, I know you have a lot of resources to organize and present, but maybe add some thought into this. Anyways, these are just initial critiques that I came up with, I felt like I should cook something up to say, so I tried to think of what could be improved. But otherwise this is really beautiful, I most appreciate the access and presentation to the symposium and then have the sources and articles related to those nearby. Also as always the design is really superb, and the transitions through the website are quite eloquent despite the organizational issues, and readability issues I mentioned. Thanks so much for sharing. I'll be sure to look deeper when I have some time and add anything else that comes to mind. |
|||
UI
|
Mahāyānasūtrālaṃkārakārikā | Adarsha text is missing
and the adarsha link leads to an error page
|
|||
Content
|
Discover | The first two paragraphs (Your BN and What Then?) start with a normal uppercase letter but this paragraph starts with a drop cap. Maybe you want to have the same style everywhere?
|
|||
UI
|
Traditions | the essay tabs/icons in the middle of the page should be well aligned?
|
|||
Content
|
Brunnhölzl, K. | Most bios need updating to the present
|
|||
UX
|
Discover | Navigation here doesn't work properly. Can't read full slides. When I try to scroll down, it goes immediately down to the videos
|
|||
Editorial Content
|
Main Page | Not enough quotes from Karmapa!
|
| Category | Who | Page | Hover to expand | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Main Page | I think the Tibetan looks nice under study, but I think you need to have Ratnagotravibhāga in that tile. I know it messes with the two line aesthetic if you want to keep both, but it's a multilingual page and only somebody who reads Tibetan will know which root verses its refers to. And then maybe on the root verse page, instead of Pinyin we should include the French title.
|
||||||
Editorial
|
Main Page | Quotes move a little fast - H.H. The Dalai Lama's image does not appear in the circle.
|
|||||
| Discover | I just went through the Discover section and got fairly disoriented. For me, I think the biggest problem was when links on pages took you to a new tab or replaced the tab you are on. I really wasn't able to determine a reason for one or the other. So, after following a trail of links, it was often not easy to find my way back to where I had started. Sometimes it was the back button, sometimes it was a different tab. One suggestion that I have is that when you are on a discover page with Slide menu bar on the bottom, the links from those pages should always take you to another tab. That way, the "Discover" portion of the trail is always still there. It's easy to always get back to where you started.
Additionally, I think the placement of the Explore More box with the word "Continue" on it is oddly placed. It's placement between the end of a slide's content and the Slide Bar was disorienting at first. At first I expected it to explore more of the topic I had just finished reading, but it doesn't. I think it hinders the smooth movement from slide to slide. I think the word "continue" should be removed, because it doesn't really feel like it continues. Going to the next slide would feel like a continuation. Finally, the content that is found down there doesn't seem at first glance to be helpful in moving someone from the beginning of interest in BN to the deeper exploration. Maybe I don't know the reason for this section.
|
||||||
| People | The alphabetical listing is quite haphazard. Some people are listed by first name, some by last .
Exp. Adam S. Pearcey is listed in the A's. Alexander Berzin is listed in the B's. Some Lamas are listed under L for Lama, some are listed under R for Rinpoche and still others are listed under their name, such as Lama Tharchin Rinpoche is listed under T |
||||||
| Kagyu | |||||||
| The Canonization of Philosophy and the Rhetoric of Siddhanta in Tibetan Buddhism | Two pages for the same article, one with a diacritic, one without.
https://buddhanature.tsadra.org/index.php/Articles/The_Canonization_of_Philosophy_and_the_Rhetoric_of_Siddh%C4%81nta_in_Tibetan_Buddhism
|
||||||
UX UI
|
Discover | On the Traditions Slide, when you click on the the first note
you'll feel capable but will easily get complacent."[1] you are taken to the note at the bottom of the page. I was unable to scroll (using my mouse scroll wheel) back up beyond the note section. When I click the Jump Up button next to the note, the view does jump up, but not all the way up and again, I can't scroll all the way to the top. Win10 & Chrome. Full screen |
|||||
| Primary Sources | At the bottom of this page, right above the Notes there are two lines of text that are red links.
Details on the Sutra Sources for the Ratnagotravibhāga by Karl Brunnhölzl Karl Brunnhölzl's Translator's Introduction, When the Clouds Part, pp. 3-12. |
||||||
| Root Verses | When selecting a language to view commentary for the verse, when on clicks on a language, the view jumps to the top of the entire page as opposed to staying in the original position. This is disorienting
|
||||||
| Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra | The Access this text online link for "The Buddhist Canons Research Database" takes you to an empty search box the first time I clicked on it. Is there a way to make it link directly to the text.? (Like all of the other links do)
|
||||||
| To view all archived submissions, go to Category:Archived_Feedback. | |||||||