Difference between revisions of "Feedback Management"
((by SublimeText.Mediawiker)) |
((by SublimeText.Mediawiker)) |
||
Line 44: | Line 44: | ||
|link=none | |link=none | ||
}} | }} | ||
− | |} | + | |} |
− | |||
− | |||
</div> | </div> |
Revision as of 14:38, 30 January 2020
Feedback Management[edit]
When | Who | Page | Hover to expand | ADMIN | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Main Page | Several times recently I have tried the “advanced search” function to look for short phrases like ཆོས་ལ་དམིགས་པའི་སྙིང་རྗེ་ however the results include all pages with all the syllables and do not show only pages with the entire phrase. I am using an iPad with safari browser.
|
||||||
Editorial UX Content
|
Root Verses | Providing roman transcription (with diacritics) would be helpful for the Sanskrit (and also for Tibetan) in order to easily copy/paste quotes for academic studies. Also, am I right that there is no Sanskrit available for the commentary part of the text? Here is what Oslo has that is helpful (though they don't use standard Wylie which is annoying): https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&view=fulltext&vid=61&mid=0
|
|||||
Editorial Copy
|
Main Page | I know this might seem too picky, but I find it a bit odd to have the tagline for "Explore" to be "Buddha-nature is at the heart of every Mahayana Tradition." As I am sure you are aware, there are Mahayana "traditions" that deny/ignore buddha nature or only consider it to be a peripheral doctrine, including some Tibetan traditions. I would instead suggest "many Mahayana traditions" or, "is a core teaching of the Mahayana tradition/Mahayana traditions."
|
|||||
UI Copy
|
Dharma Teachings | Image missing for Gyumed Khensur Rinpoche teaching, here and on its page, and error message in its place. Linux Chrome
|
|||||
Editorial
|
Discover | Melvin McLeod and Rod Sperry: He says on the beginner section, "Agreed that approach/voice could be be simplified, more absolute-beginner friendly. It feels more intermediate to me." Also, "The metaphors of the statue and the mango seed should come earlier." Finally, in this area he says, "If this site is for people who perhaps altogether new at this, it’s tricky to write “please seek out an authentic teacher to engage in any specific practices discussed here” without also giving some guidance on what it means to be/find an authentic teacher.”
|
|||||
Editorial UX
|
Discover | Melvin McLeod and Rod Sperry: "The “What Then?” heading isn’t clear/helpful." I also find that.
|
|||||
Editorial
|
Discover | Melvin McLeod: I looked most closely as the beginners' area, because that's where we work a lot. I do think the language of the introductory paragraphs is too complex---some long sentences and paragraphs that take real work to follow. I urge you to look for simple, declarative sentences, at least in the initial paragraphs. Then it can become more complex. My suggestion is to model this section after the kind of language Mingyur Rinpoche uses in the Lion's Roar piece you feature. I think the emphasis here should be on simplicity, clarity, and accessibility.
Aside from perhaps making the beginner material clearer and punchier, they're all pretty minor. Congrats on a great job.
|
|||||
UI
|
Root Verses | I think we should change the sidebar for the root verse. Maybe have an expandable/collapsible button for each chapter that contains those chapter verses. Otherwise there's going 400 something verse listed in the side bar
|
|||||
UI
|
Root Verses | Some of the numbers of the verses need more of a margin to display properly. The last number ends up on the row below. for example III.28 http://buddhanature.tsadra.org/index.php/Texts/Ratnagotravibh%C4%81ga_Mah%C4%81y%C4%81nottaratantra%C5%9B%C4%81stra/Root_Verses#III.28
|
|||||
Content
|
Multimedia | ||||||
UX UI
|
The Jewel Ornament of Liberation (Konchog Gyaltsen) | I think we should consider making the TOC the first tab on any book or dissertation because coming to a book like this and see a blank area there is offputting, but if I saw the TOC, I would be like, yay! I can see what is in this book!
|
|||||
Copy
|
Grains of Gold | In the TOC are two bullets before the appendix section.
|
|||||
Editorial
|
Feedback-13 | This will be a shotgun type of feedback, where I dump a lot of different thoughts on you. I'm sure most of them are addressed here if I click on the right link. But that would take a lot of time.
1. What is "tantric Shentong"? I've heard it used by Shenpen Hookham, but only as a passing mention. 2. I see you use the words apophatic and cataphatic. Do you ever use the terms "pantheism", "panentheism", or "monism" to describe the gamut of interpretations? I know the root "theism" is a bugaboo for a lot of people. 3. I know Tsadra Foundation is about Tibetan Dharma. But do you show the evolution of the idea in East Asian thought? It could be just a brief mention. 4. In the Shentong interpretations I've come across it says that there are no thought processes in the Dharmakaya, Dharmadhatu, etc. Is that point made somewhere? 5. Have you made the point of how "Buddha Activity" (as per Uttartantra) can happen without said mentation in the Dharmakaya? 6. Is the point made about how Buddha Nature is the basis for the tantric view of the world and beings as pure? 7. Also how Buddha Nature relates to the Dzogchen self-liberation view. Overall I love what you are doing with this. I just need to spend some time doing more clicking. Thanks! |
|||||
Editorial Content
|
Discover | Excellent project. Thank you.
In the "Discover" section I think it might be good to have a short quote from HHDL near the start. People know him and if they don't go very far into the website at least they will have a snippet of something to remember. (IOS Safari) I'm still exploring the website. I'm finding a lot of my initial suggestions are actually already incorporated if I just click on enough links. So I may have more suggestions later, but so far so good. |
|||||
Content
|
Brunnhölzl, K. | Most bios need updating to the present
|
|||||
Editorial Content
|
Main Page | Not enough quotes from Karmapa!
|
|||||
Archived submissions | |||||||
Main Page | I think the Tibetan looks nice under study, but I think you need to have Ratnagotravibhāga in that tile. I know it messes with the two line aesthetic if you want to keep both, but it's a multilingual page and only somebody who reads Tibetan will know which root verses its refers to. And then maybe on the root verse page, instead of Pinyin we should include the French title.
|
||||||
Editorial
|
Main Page | Quotes move a little fast - H.H. The Dalai Lama's image does not appear in the circle.
|
|||||
UX
|
Discover | When you hover over a term, the "tool tip" text at the bottom "click for more" is repeated twice. Looks like this:
click for moreclick for more
|
|||||
Discover | I just went through the Discover section and got fairly disoriented. For me, I think the biggest problem was when links on pages took you to a new tab or replaced the tab you are on. I really wasn't able to determine a reason for one or the other. So, after following a trail of links, it was often not easy to find my way back to where I had started. Sometimes it was the back button, sometimes it was a different tab. One suggestion that I have is that when you are on a discover page with Slide menu bar on the bottom, the links from those pages should always take you to another tab. That way, the "Discover" portion of the trail is always still there. It's easy to always get back to where you started.
Additionally, I think the placement of the Explore More box with the word "Continue" on it is oddly placed. It's placement between the end of a slide's content and the Slide Bar was disorienting at first. At first I expected it to explore more of the topic I had just finished reading, but it doesn't. I think it hinders the smooth movement from slide to slide. I think the word "continue" should be removed, because it doesn't really feel like it continues. Going to the next slide would feel like a continuation. Finally, the content that is found down there doesn't seem at first glance to be helpful in moving someone from the beginning of interest in BN to the deeper exploration. Maybe I don't know the reason for this section.
|
||||||
Primary Sources | At the bottom of this page, right above the Notes there are two lines of text that are red links.
Details on the Sutra Sources for the Ratnagotravibhāga by Karl Brunnhölzl Karl Brunnhölzl's Translator's Introduction, When the Clouds Part, pp. 3-12. |
||||||
avidyā | Clicking on the speaker icon next to marikpa doesn't do anything. win10 & chrome
|
||||||
UX UI
|
Discover | On the Traditions Slide, when you click on the the first note
you'll feel capable but will easily get complacent."[1] you are taken to the note at the bottom of the page. I was unable to scroll (using my mouse scroll wheel) back up beyond the note section. When I click the Jump Up button next to the note, the view does jump up, but not all the way up and again, I can't scroll all the way to the top. Win10 & Chrome. Full screen |
|||||
Discover | Regarding Karl's video on "The Texts" slide. Since this is the realm of the beginner, it might be helpful to have a summary of what Karl talks about or something to help contextualize the video. When I started watching the video, I was slightly disoriented until I caught up to what he was talking about. To have some text that prepared me for it and summarized what he said would be vaulable.
|
||||||
Discover | Śrīmaladevisūtra is not a link on the history slide like the other two sutras. I noticed that the diacritics are different here then they are on The Texts slide. Śrīmālādevīsūtra.
|
||||||
The Canonization of Philosophy and the Rhetoric of Siddhanta in Tibetan Buddhism | Two pages for the same article, one with a diacritic, one without.
https://buddhanature.tsadra.org/index.php/Articles/The_Canonization_of_Philosophy_and_the_Rhetoric_of_Siddh%C4%81nta_in_Tibetan_Buddhism
|
||||||
Primary Sources | Note # 3 at the bottom of the page, "Kano" is a red link.
|
||||||
Main Page | The quotes on the opening page change too quickly to read (at least for me), I'd suggest slowing them down or giving the user a way to pause them.
|
||||||
Kagyu | I noticed that the other three schools have some contemporary teachers in the Associated People section, but not Kagyu. Might be nice to have some in the Kagyu section
|
||||||
Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra | The Access this text online link for "The Buddhist Canons Research Database" takes you to an empty search box the first time I clicked on it. Is there a way to make it link directly to the text.? (Like all of the other links do)
|
||||||
A Commentary on the Uttara Tantra | When you are on a book page and click on the TOC or Texts Translated tabs, the screen jumps to the top of the page away from the tabs. Should keep you on the tabs. Win10 & Chrome
|
||||||
People | The alphabetical listing is quite haphazard. Some people are listed by first name, some by last .
Exp. Adam S. Pearcey is listed in the A's. Alexander Berzin is listed in the B's. Some Lamas are listed under L for Lama, some are listed under R for Rinpoche and still others are listed under their name, such as Lama Tharchin Rinpoche is listed under T |
||||||
Root Verses | When selecting a language to view commentary for the verse, when on clicks on a language, the view jumps to the top of the entire page as opposed to staying in the original position. This is disorienting
|
||||||
Editorial
|
Draszczyk, M. | Dear Dharma friends,
thanks you very much for this wonderful homepage. I would be happy if you could also include this publication in my list: Shamar Rinpoche, edited by Tina Draszczyk. 2018. Boundless Wisdom. A Mahāmudrā Practice Manual Bird of Paradise Press, 2018 |
|||||
Editorial Copy
|
On the Ratnagotravibhāga | It roughly translates as “The Ultimate Teaching (uttaratantra)[2] of the Mahāyāna. Mahāyāna should be translated as Great Vehicle since this sentence is translating the title.
|
|||||
UX
|
visaṃyogaphala | Somehow I cannot search for occurrences of visaṃyogaphala in the site's contents, I am only redirected to the entry in the glossary.
|
|||||
Copy
|
Drikung Kagyu | What appears first is a talk by Ponlop Rinpoche that is related to Kagyu in general, but not Drikung Kagyu in particular
|
|||||
Editorial
|
Dam chos dgongs pa gcig pa | The dGongs gcig is much more than "a detailed explanation of the three sets of Buddhist vow", in fact the three vows are the topic of only three out of seven chapters. Better take this sentence out
|
|||||
UI
|
Root Verses | Toggle Language selections on right panel don't appear to be working - Chrome, Linux
|
|||||
Copy
|
Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra | need to pick one: Gyü Lama or Gyu Lama or Gyulama (but maybe you already know this :))
|
|||||
UX UI
|
People | are we supposed to be able to click on people on this page and go a their page? the links are working ... but maybe you know that :)
|
|||||
Editorial
|
Secondary Sources | something is wrong with the sort order for academic sources, it starts with the a's and then after Yangthang R, it starts w a's again
|
|||||
Copy
|
Secondary Sources | the link for this doesn't work
A brief outline of the Uttaratantra Shastra according to commentaries given by Jamgon Kongtrul, Khenchen Thrangu Rinpoche and Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche http://www.turtlehill.org/uttara/uttara.html 404 error |
|||||
Editorial
|
Secondary Sources | there's also something odd about this list under
Academic Sources the first part from 'Jam mgon kong sprul. Shes bya kun khyab. Vol. 1. Pe cin: Mi rigs dpe skrun khang, 1982. to Yangthang doesn't quite make sense here -- did some list get pasted in that shouldn't be here? |
|||||
Editorial
|
Primary Sources | whose translation is this:
“The Ultimate Continuum (uttaratantra) of the Mahāyāna, A Treatise (śāstra) Analyzing (vibhāga) the Source (gotra) of the Three Jewels (ratna).” because "source" doesn't show up on the gotra glossary page ... and there's no tri in ratna. Why not "of the Jewels" or "of the [Three] Jewels"? |
|||||
Editorial
|
dpyad sgom | ||||||
UX UI
|
Primary Sources | I notice that the graphic is still being used on those pages, which looks nice until you actually read the text.
On a small screen it's really distracting to have that image and on large screen, less so but there's a lot of wasted space to the right. I'm going to send Marcus 2 screen shots to show what I mean. It’s distracting and hard to read content that has italics, Chinese, and lightly underlined words with a line circling through it — and next the Maitreya image even blue :) Maybe that blue could be more faded? |
|||||
Editorial UI Content
|
Root Verses | 1. If you provide Roman script for other titles, do so for Tibetan
रत्नगोत्रविभाग महायानोत्तरतन्त्रशास्त्र Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་བསྟན་བཅོས། Theg pa chen po rgyud bla ma'i bstan bcos 究竟一乘寶性論 jiu jing yi cheng bao xing lun |
|||||
Editorial Copy
|
Root Verses | how about for this popup:
A fundamental component or essential constituent. Skt. धातु Tib. ཁམས་ Ch. 界 Adding dhātu for those who don't read Devanagari (most) but know dhātu, though not necessarily any of the English terms used on this page or in this pop up ... I know you can follow one more link to get dhatu ... |
|||||
Editorial Content Copy
|
Root Verses | Please put provide the translator's name for the English translation of the root verses (and preferably publication information) right up top in an easy to find way. I see that if I click on commentary, ah -- it must be Karl ... but I didn't know that immediately.
Also is there any way you can get the " and ' to be curly on this site?
|
|||||
Copy
|
English | the formatting is off for this verse
In accordance with their specific characteristics (P76a) And in due order, the [first] three points of these [seven] Should be understood from the introduction in the Dhāraṇirājasūtra And the [latter] four from the distinction of the attributes of theintelligent and the victors. I.2 |
|||||
Editorial Content
|
Primary Sources | I might suggest in addition to "Gyu Lama" in the heading,
The Titles of the Gyu Lama using Tibetan, Wylie. It's not very appealing to scholars and Tibetan readers to have just Tibetan phonetics :) popup: The Ultimate Continuum (text title), often referred to as the Gyulama in the Tibetan tradition. This is the short title often used for the key source text of buddha-nature teachings, the Ratnagotravibhāga of Maitreya/Asaṅga, also known as the Mahāyānottaratantraśāstra. Skt. उत्तरतन्त्र Tib. རྒྱུད་བླ་མ Here "ultimate continuum" is used but in the main text "superior continuum" is used -- is this intentional? it might be confusing. And I'm not sure what is being said. The Ultimate Continuum (text title), can't be often referred to as the Gyulama, it is an English translation for rgyud bla ma. So, is the meaning something like this: The "Superior Continuum" (Tib. Gyu Lama, rGyud bla ma རྒྱུད་བླ་མ) is often used as a short title in the Tibetan tradition for this key source text of buddha-nature teachings: the Ratnagotravibhāga of Maitreya/Asaṅga, also known as the Mahāyānottaratantraśāstra. Skt. {need to have Devanagari for Mahāyānottaratantraśāstra} |
|||||
Editorial UX
|
Discover | GENERAL READER: Put Questions first before Texts
|
|||||
UX
|
Main Page | GENERAL READER: Too many options here. Maybe three is good instead of five?
|
|||||
UX
|
Root Verses | ERIC FEEDBACK: CHANGE SO IT DOES NOT LOAD SO LONG. Tell people - Loading, please wait - Warning this is 9MB long, it will take a while to load, etc.
|
|||||
UX
|
Library | ERIC: Warn people about the loading - Click for full library - think about first contact for people - break down as needed and provide the option for the big page also.
|
|||||
UX
|
Aṅgulimālīyasūtra | Hi Marcus
|
|||||
UI
|
Topics | Links to Themes pages all broken
|
|||||
UI
|
Discover | http://buddhanature.tsadra.org/index.php/Discover#OnFromThere
The explore box at the very bottom of the page doesn’t link to anything
|
|||||
UI
|
Library | Links for all the sections at the top don't work
|
|||||
UX UI
|
Questions | On a mobile device (iPhone 8plus) the background is a weird fuzzy line that is very distracting.
|
|||||
Editorial UX
|
Questions | This page should have tiles at the bottom to navigate from this page, like the Discover section has. As of now there are no tiles at the bottom to do this. - All the main Subject pages/essays should have links at the bottom to lead readers on to the next subjects and/or other the library/explore page.
|
|||||
UX UI
|
Buddhanature: You're Perfect As You Are | Melvin McLeod: I think you should open further readings as separate tabs. As it stands now, you have to use the back button, which takes you back to the top of the previous page, not where you were.
|
|||||
UI
|
Klaus-Dieter Mathes - Welcome Speech of the 2019 Tathāgatagarbha Symposium | we had bad new far better looking covers pictures for the videos. Why don't you use the videos we uploaded on youtube? (you can check them on the conference website)
|
|||||
UI
|
David Higgins at the 2019 Tathāgatagarbha Symposium | Ohhh, now I see that you did use the videos we uploaded on youtube. it's was just that the first one has a different cover. So all good
|
|||||
Editorial Copy
|
Approaching the Great Perfection | several things missing on this page (image, TOC, about the book)
|
|||||
Editorial
|
Śākya mchog-ldan on gotra in Yogācāra and Madhyamaka | There is no article here
|
|||||
Copy
|
Klaus-Dieter Mathes at the 2019 Tathagatagarbha Symposium | Klaus-Dieter Mathes at the 2019 Tathagatagarbha Symposium - diacritic to tathagatagarbha.
|
|||||
Editorial
|
Tathāgatagarbhasūtra | Relevance to Buddha-nature - capitalize 'Nature'
|
|||||
UI
|
Dam chos yid bzhin gyi nor bu thar pa rin po che'i rgyan | Not sure if we can do anything about this, but the first line of the 2nd page in the pecha (adarsha) is cut off
|
|||||
UI
|
Stages of the Buddha’s Teachings | The picture of the lady in the circle, underneath Sakya Pandita, on the right side of the screen, has no name.
|
|||||
UI
|
The Jewel Ornament of Liberation (Konchog Gyaltsen) | TOC, some page numbers are stuck to the title ( while the others have a space in between) - inconsistent ;)
|
|||||
Copy
|
Klaus-Dieter Mathes at the 2019 Tathagatagarbha Symposium | In the main title, I would add the diacritics to Tathagatagarbha, since it is present everywhere else.
|
|||||
Editorial UX
|
Main Page | ||||||
UI
|
Treatise on Awakening Mahāyāna Faith | in the table of content have a space between the chapter title and book page
|
|||||
UI
|
Traditions | the essay tabs/icons in the middle of the page should be well aligned?
|
|||||
Content
|
Discover | The first two paragraphs (Your BN and What Then?) start with a normal uppercase letter but this paragraph starts with a drop cap. Maybe you want to have the same style everywhere?
|
|||||
UI
|
Mahāyānasūtrālaṃkārakārikā | Adarsha text is missing
and the adarsha link leads to an error page
|
|||||
UX
|
Discover | Navigation here doesn't work properly. Can't read full slides. When I try to scroll down, it goes immediately down to the videos
|