Difference between revisions of "Discover"
From Buddha-Nature
Line 576: | Line 576: | ||
Following the appearance of these discourses, which lay out the basic parameters of buddha-nature theory, Indian scholars began to produce treatises that systematized the received teachings. The earliest and most influential Indian commentary on buddha-nature is the <em>Ratnagotravibhāga</em>, which became the main scriptural source for buddha-nature theory in Tibet. Who wrote this important text is not known. According to Chinese tradition, the author was a man named [[Sāramati]], a member of the kṣatriya caste from Central or Northern India. A northern Indian named Ratnamati is said to have come to China from Madhyadeśa between 498 and 508 and translated the <em>Ratnagotravibhāga</em> in Luoyang between 511 and 520. He may or may not have brought the manuscript with him, and he may have been assisted by Bodhiruci. The later Indian and Central Asian traditions, however, hold that the <em>Ratnagotravibhāga</em> was written by Maitreya—either a man by that name or the bodhisattva. In the Tibetan tradition it is believed that the bodhisattva Maitreya revealed the root verses of the treatise to the fourth-century founder of Yogācāra, Ārya [[Asaṅga]], who then composed the prose commentary. It was translated into Tibetan by six different teams, including one led by [[Atiśa Dīpaṃkara]] and another by [[Ngok Lotsāwa Loden Sherab]], who worked with his Indian teacher [[Sajjana]]. Many of the greatest Tibetan philosophers have written commentaries, including [[Ngok Lotsāwa]], [[Pakpa Lodro Gyeltsen]], the [[Third Karmapa]], [[Dolpopa]], [[Gyeltse Tokme]], [[Gyaltsabje]], [[Bodong Paṇchen]], [[Go Lotsāwa]], [[Śākya Chokden]], [[Tāranātha]], [[Jamgon Kongtrul]], and [[Mipam Gyatso]], to name only a few masters from all traditions of Tibetan Buddhism. | Following the appearance of these discourses, which lay out the basic parameters of buddha-nature theory, Indian scholars began to produce treatises that systematized the received teachings. The earliest and most influential Indian commentary on buddha-nature is the <em>Ratnagotravibhāga</em>, which became the main scriptural source for buddha-nature theory in Tibet. Who wrote this important text is not known. According to Chinese tradition, the author was a man named [[Sāramati]], a member of the kṣatriya caste from Central or Northern India. A northern Indian named Ratnamati is said to have come to China from Madhyadeśa between 498 and 508 and translated the <em>Ratnagotravibhāga</em> in Luoyang between 511 and 520. He may or may not have brought the manuscript with him, and he may have been assisted by Bodhiruci. The later Indian and Central Asian traditions, however, hold that the <em>Ratnagotravibhāga</em> was written by Maitreya—either a man by that name or the bodhisattva. In the Tibetan tradition it is believed that the bodhisattva Maitreya revealed the root verses of the treatise to the fourth-century founder of Yogācāra, Ārya [[Asaṅga]], who then composed the prose commentary. It was translated into Tibetan by six different teams, including one led by [[Atiśa Dīpaṃkara]] and another by [[Ngok Lotsāwa Loden Sherab]], who worked with his Indian teacher [[Sajjana]]. Many of the greatest Tibetan philosophers have written commentaries, including [[Ngok Lotsāwa]], [[Pakpa Lodro Gyeltsen]], the [[Third Karmapa]], [[Dolpopa]], [[Gyeltse Tokme]], [[Gyaltsabje]], [[Bodong Paṇchen]], [[Go Lotsāwa]], [[Śākya Chokden]], [[Tāranātha]], [[Jamgon Kongtrul]], and [[Mipam Gyatso]], to name only a few masters from all traditions of Tibetan Buddhism. | ||
− | Buddha-nature in East Asian Buddhism is largely based on the ''[[Awakening of Faith in the Mahāyāna]]'', another treatise whose author is not easily identified. The second-century Indian poet [[ | + | Buddha-nature in East Asian Buddhism is largely based on the ''[[Awakening of Faith in the Mahāyāna]]'', another treatise whose author is not easily identified. The second-century Indian poet [[Aśvaghoṣa]] is considered by Chinese tradition to have been the author, but most scholars think that unlikely. The sixth-century Indian monk [[Paramārtha]] is credited with its translation, and he may well have composed it as well, in China, along with a team of Chinese scribes. The first commentary appeared in 580, written by the monk [[Tanyan]], and was followed over the centuries by more than 170 others written in China, Japan, and Korea by some of the great religious leaders of East Asian Buddhism. These included [[Jingying Huiyuan]] of the Chinese Southern Dilun school, the Chinese Chan patriarch [[Shenxiu]], the great Korean monk [[Wǒnhyo]], the Chinese Huayan founder [[Fazang]], and the Japanese founder of the Shingon school, [[Kukai]]. |
The Japanese scholar [[D. T. Suzuki]] first translated the ''[[Awakening of Faith]]'' into English, in 1900. Some of the most influential early-twentieth-century American converts used it in their promotion of Buddhism, most notably [[Paul Carus]], the author of ''[[The Gospel of the Buddha]]'', and [[Dwight Goddard]], the author of ''[[The Buddhist Bible]]''. Columbia University professor [[Yoshito S. Hakeda]] published a reliable translation in 1967. The Russian Buddhologist [[Eugène Obermiller]] first translated the ''[[Ratnagotravibhāga'']] into English, in 1931. Japanese scholar [[Takasaki Jikidō]] published a second English translation in 1966. | The Japanese scholar [[D. T. Suzuki]] first translated the ''[[Awakening of Faith]]'' into English, in 1900. Some of the most influential early-twentieth-century American converts used it in their promotion of Buddhism, most notably [[Paul Carus]], the author of ''[[The Gospel of the Buddha]]'', and [[Dwight Goddard]], the author of ''[[The Buddhist Bible]]''. Columbia University professor [[Yoshito S. Hakeda]] published a reliable translation in 1967. The Russian Buddhologist [[Eugène Obermiller]] first translated the ''[[Ratnagotravibhāga'']] into English, in 1931. Japanese scholar [[Takasaki Jikidō]] published a second English translation in 1966. |
Revision as of 16:36, 8 January 2020
More on Buddha-Nature
Discovering Buddha Nature: Talk by Yongey Mingyur Rinpoche
In this short teaching, Mingyur Rinpoche describes buddha-nature with the metaphor of a diamond covered in mud, explaining how the innate purity of awareness can be obscured, but never changed.
Mingyur, Yongey, 7th. "Discovering Buddha Nature." Produced by Tergar Learning Community, April 7, 2014. Video, 1:48. https://www.youtube.com/watch?v=srRcHz9jVrg.
Mingyur, Yongey, 7th. "Discovering Buddha Nature." Produced by Tergar Learning Community, April 7, 2014. Video, 1:48. https://www.youtube.com/watch?v=srRcHz9jVrg.;Discovering Buddha Nature: Talk by Yongey Mingyur Rinpoche;Contemporary;Defining buddha-nature;Metaphors for buddha-nature;Yongey Mingyur Rinpoche;Discovering Buddha Nature
Primordial Self Esteem - Being Confident in Our Buddha-Nature
In this short clip, Tsultrim Allione relates the authentic confidence—compassion for others—that arises as a result of knowing that we are awake somewhere underneath our confusion.
Allione, Tsultrim. "Primordial Self Esteem - Being Confident in Our Buddha-Nature." Produced by Tara Mandala, August 25, 2016. Video, 1:17. https://www.youtube.com/watch?v=ctgVpDj69Os.
Allione, Tsultrim. "Primordial Self Esteem - Being Confident in Our Buddha-Nature." Produced by Tara Mandala, August 25, 2016. Video, 1:17. https://www.youtube.com/watch?v=ctgVpDj69Os.;Primordial Self Esteem - Being Confident in Our Buddha-Nature;Contemporary American Buddhist;Tsultrim Allione;Primordial Self Esteem - Being Confident in Our Buddha-Nature
We Are Frozen
If you remove the cold from the ice, it becomes what it has always been - water. Our buddha nature is like water under the influence of the cold, the poisons of the mind.
Everest, Tsering. "We Are Frozen." Pt. 1 of 2. Filmed April 28, 2019 at Chagdud Gonpa Odsal Ling, Brazil. Video, 8:39. https://www.youtube.com/watch?v=YcsNP5fumks.
Everest, Tsering. "We Are Frozen." Pt. 1 of 2. Filmed April 28, 2019 at Chagdud Gonpa Odsal Ling, Brazil. Video, 8:39. https://www.youtube.com/watch?v=YcsNP5fumks.;Lama Tsering: We Are Frozen;Contemporary American Buddhist;Metaphors for buddha-nature;Two Truths;Tsering Everest;Lama Tsering: We Are Frozen, Part 1
Mahayana Uttaratantra Shastra: Taught by Khenpo Sodargye, May 2019
The Mahayana Uttaratantra Shastra is one of the five great treatises given by Lord Maitreya to Asanga. It is a commentary on the teachings of the third turning of Dharma wheel in explaining the buddha-nature. Many great masters say it can be revered as a “commentary bridging the Exoteric and Vajrayana Buddhism”. It provides an important philosophical foundation for understanding the workings of the Buddhist path, particularly for Vajrayana practitioners.
Khenpo Sodargye. "The Mahayana Uttaratantra Shastra." Pt. 1 of 15. In Chinese with English translation. Produced by Khenpo Sodargye's team, May 2019. Video, 1:00:17. https://www.youtube.com/watch?v=H4OiLLo1e_Y.
Khenpo Sodargye. "The Mahayana Uttaratantra Shastra." Pt. 1 of 15. In Chinese with English translation. Produced by Khenpo Sodargye's team, May 2019. Video, 1:00:17. https://www.youtube.com/watch?v=H4OiLLo1e_Y.;Mahayana Uttaratantra Shastra: Taught by Khenpo Sodargye, May 2019;Ratnagotravibhāga Mahāyānottaratantraśāstra;Nyingma;Khenpo Sodargye;བསོད་དར་རྒྱས་;bsod dar rgyas;mkhan po bsod nams dar rgyas;མཁན་པོ་བསོད་ནམས་དར་རྒྱས་;The Mahayana Uttaratantra Shastra: Taught by Khenpo Sodargye, May 2019 (part 1)