སྙིང་པོའི་ཆོས་མཛོད།: Difference between revisions

From Buddha-Nature
སྙིང་པོའི་ཆོས་མཛོད།བསྟན་བཅོས།
((by SublimeText.Mediawiker))
No edit summary
Line 84: Line 84:


<h2> རྒྱབ་རྟེན་མཁོ་ཆས། </h2>
<h2> རྒྱབ་རྟེན་མཁོ་ཆས། </h2>
*[http://www.yalasoo.com/Tibetan/yalasoo_bo_yalasoo.php <span class="text-140">ཡ་ལགས་སོ་བོད་ཀྱི་རིག་གནས་བརྒྱུད་སྤྲོད་སྒོང་སྤེལ་ཚོགས་པ།</span> • Yalasoo]
*[https://dharmacloud.tsadra.org/ <span class="text-140">མཐའ་ཡས་དཔེ་མཛོད།</span> • Tsadra DharmaCloud]
*[https://www.tbrc.org/#!footer/about/newhome <span class="text-140">ནང་བསྟན་དཔེ་ཚོགས་ལྟེ་གནས།</span> • BDRC]
*[https://www.tbrc.org/#!footer/about/newhome <span class="text-140">ནང་བསྟན་དཔེ་ཚོགས་ལྟེ་གནས།</span> • BDRC]
*[http://www.dharmadownload.net/ <span class="text-140">དམ་ཆོས་འབྱུང་གནས།</span> • Dharma Downloads]
*[http://www.dharmadownload.net/ <span class="text-140">དམ་ཆོས་འབྱུང་གནས།</span> • Dharma Downloads]
*[https://adarsha.dharma-treasure.org/  <span class="text-140">ཨ་དཪྴ་</span> • Adarsha]
*[https://adarsha.dharma-treasure.org/  <span class="text-140">ཨ་དཪྴ་</span> • Adarsha]
*[http://digitaltibetan.org/index.php/Main_Page <span class="text-140">བོད་སྐད་གློག་འཕྲུལ།</span> • Digital Tibetan]
*[http://digitaltibetan.org/index.php/Main_Page <span class="text-140">བོད་སྐད་གློག་འཕྲུལ།</span> • Digital Tibetan]
*[https://dharmacloud.tsadra.org/ <span class="text-140">མཐའ་ཡས་དཔེ་མཛོད།</span> • Tsadra Timeless Treasuries]
*[https://dharmaebooks.org/ <span class="text-140">དམ་ཆོས་འཕྲུལ་དེབ།</span> • Dharma Ebooks]
*[https://dharmaebooks.org/ <span class="text-140">དམ་ཆོས་འཕྲུལ་དེབ།</span> • Dharma Ebooks]
*[https://digital-toolbox.dharma-treasure.org/?locale=bo  <span class="text-140">ནོར་བུ་ཀེཏཀ</span> • KETAKA]
*[https://digital-toolbox.dharma-treasure.org/?locale=bo  <span class="text-140">ནོར་བུ་ཀེཏཀ</span> • KETAKA]

Revision as of 14:33, 24 June 2025



སྙིང་པོའི་ཆོས་མཛོད།

དྲྭ་ངོས་འདིར་བོད་སྐད་དུ་ཡོད་པའི་གཞི་ཁམས་བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོ་བསྟན་པའི་ མདོ་རྒྱུད།

བསྟན་བཅོས། གསུང་ཆོས་བཅས་ཀྱི་དཔེ་ཆ། དཔེ་དེབ། གློག་བརྙན།
སྒྲ་བཟུང་སོགས་བཞུགས།

དབྱིན་སྐད་དང་ཕར་ན་སིའི་སྐད་དུ་ཡོད་པ་རྣམས་གཟིགས་འདོད་ན་འདིར་གཟིགས་རོགས།


ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མའི་རྩ་བ།

I.28
རྫོགས་སངས་སྐུ་ནི་འཕྲོ་ཕྱིར་དང་། །
དེ་བཞིན་ཉིད་དབྱེར་མེད་ཕྱིར་དང་། །
རིགས་ཡོད་ཕྱིར་ན་ལུས་ཅན་ཀུན། །
རྟག་ཏུ་སངས་རྒྱས་སྙིང་པོ་ཅན། །
संबुद्धकायस्फरणात् तथताव्यतिभेदतः
गोत्रतश्च सदा सर्वे बुद्धगर्भाः शरीरिणः
Since the perfect buddhakaya radiates,
Since suchness is undifferentiable,
And because of the disposition,
All beings always possess the buddha heart.
French
佛法身遍滿 真如無差別

皆實有佛性 是故說常有

(The Chinese translation collapses verses I:27 and I:28 into one verse. See Takasaki, page 197 note #2, for his speculation on this verse in the various languages.)

མདོ་རྒྱུད།

བསྟན་བཅོས།

གསུང་ཆོས།

རྒྱབ་རྟེན་མཁོ་ཆས།


དྲི་ལན།

ཚིག་མཛོད་